Ovo je glavno značenje pojma J. Za registracijsku oznaku Japana pogledajte J (registracijska oznaka).
Hrvatska abeceda
Aa Bb Cc Čč Ćć
Dd DŽdž Đđ Ee Ff
Gg Hh Ii Jj Kk
Ll LJlj Mm Nn NJnj
Oo Pp Rr Ss Šš
Tt Uu Vv Zz Žž

J je 14. slovo hrvatske abecede. Označava palatalni aproksimativni sonantni suglasnik. Također je:


Povijest uredi

Razvoj slova „J” moguće je pratiti tijekom povijesti:

              
proto-semitsko I feničko yod grčko jota etruščansko I rimsko I rimsko J moderano Jj

Računarstvo uredi

Znak Standard odnosno kodna stranica
  YUSCII CP852 CP1250 ISO 8859-2 Unicode
J 74 74 74 74 U+004A
j 106 106 106 106 U+006A
ȷ (malo j bez točke) U+0237

Pravila pisanja uredi

Slovo „J” piše se:

1. na početku riječi ispred svih otvornika ispred kojih može doći:

jačina, ječam, još, jučer...; nejakost, prejak...

2. u nesloženim riječima između dvaju otvornika koji su:

i-a, i-e, i-i, i-u, u-i, u-u

Primjeri:

kutija, Azija, Marija; žirija, Verdija, studija

dijeta, higijena, orijent; žirijem, Leopardijem, Poncijem

čiji, drukčiji, svačiji; žiriji, glasniji

milijun, trijumf, špijun; žiriju, umiju, studiju

bruji, zuji

kuju, snuju

3. u pridjevima od imenica na -ija

Andrijin, županijski...

4. u oblicima

pij, pijte, ne ubij...

5. u stranim riječima

epopeja, ideja, turneja... dijabetičar, dijalekt...


Slovom „J” ne koristi se:

1. između otvornika+„i” i „o”

bio, činio, mio, mislioca...; sociologija, patriot, violina...

2. u složenicama u kojima prefiks završava znakom „i”:

antialkoholičar, arhiepiskop, antiimperijalistički, niotkud, nadriumjetnički...

3. između otvornika među kojima prvi nije „i”:

kontraadmiral, dvanaest, arhaizam, aorist, autentičan, idealan, neegoističan, kaleidoskop, teologija, euharistija, kroatist, poezija, doista, crnook, bjelouška, akcentuacija, pirueta, poluidiot, poluotok, protuudar...