Kom (vremenski prilog)

Za druga značenja pogledajte Kom.

Kom, vremenski prilog u hrvatskom jeziku. Značenje i istoznačnice su upravo, netom, jedva.[1] Vrlo sličan vremenskom prilogu stoprv koji je značenja upravo sada, netom, tek.[2]

U živoj uporabi u starom hrvatskom jeziku. U starijih hrvatskih pisaca je u uporabi, te se njime služi Marin Držić u Dundu Maroju, kad Pomet replicira kom k njemu dođoh' (današnjim hrvatskim "upravo, jedva k njemu dođoh"). Prilog kom i danas je živ u uporabi u pojedinim sjeverozapadnim čakavskim govorima. U Vrbniku na Krku je u inačici komać. Također je živ i u kajkavskim govorima.[1]

Izvori uredi

  1. a b Sanja Vulić: Jezična previranja u dubrovačkoj renesansnoj književnosti Colloquia Maruliana ..., g. 25. br. 25, 2016. str. 248.
  2. Sanja Vulić, Gordana Laco: O zaboravljenim i poluzaboravljenim hrvatskim prilozima Jezik, 62. str. 192., 198. - 200.