Uskrs: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Xqbot (razgovor | doprinosi)
m robot Dodaje: wuu:复活节; cosmetic changes
Redak 4:
'''Uskrs''' je najveći blagdan [[Kršćanstvo|kršćanstva]], to je dan [[Uskrsnuće Isusa Krista|uskrsnuća]] [[Isus|Isusa Krista]]. Uskrs je pomičan blagdan zasnivan na lunarnom kalendaru sličnom ali ne identičnom [[hebrejski|hebrejskom]] kalendaru - u zapadnom kršćanstvu Uskrs uvijek dolazi na nedjelju između [[22. ožujka]] i [[25. travnja]], a u istočnom kršćanstvu između [[4. travnja]] i [[8. svibnja]].
 
== [[Etimologija]] i nazivlje ==
 
'''Uskrs''' je nastao od [[riječ]]i ''uskrsnuti'' koja vuče korijene iz [[praslavenski jezik|praslavenskog]] u kojem je glagol *krьsn{{unicode|ǫ}}ti značio rasti i razvijati se. Prefiksacijom ''uz-'' dobiven je praoblik od kojeg se razvio današnji hrvatski glagol.
Redak 16:
[[Datoteka:Russian Resurrection icon.jpg|mini|300px|desno|Ikona uskrsnuća [[Isus]]a Krista iz [[Rusija|ruske]] pravoslavne crkve<small>, [[16. stoljeće]]</small>]]
 
== [[Evanđelje]] ==
 
* [[Biblija]] mladih:
Redak 102:
[[Sinezije Cirenski]] u [[4. stoljeće|4. stoljeću]] zapisao je sljedeći hvalospjev Uskrsu:
<blockquote><i>
O, noći sjajnija od dana,<br />
svjetlija od Sunca,<br />
slađa od raja,<br />
očekivana godinu dana!
</i></blockquote>
Redak 128:
Slavlje vazmene noći raspoređeno je na sljedeće dijelove:
 
* Služba svjetla<br />
:Ova je služba svečani početak vazmenog bdjenja. Prvo se blagoslivlja sveta [[vatra]] kojom se pali uskrsna svijeća, simbol uskrsnulog [[Isus]]a, te zajednica svečano pali vlastite svijeće i okuplja se. Nakon toga slijedi vazmeni hvalospjev kojim se poziva na uskrsno veselje:
 
<blockquote><i>
Nek usklikne sad nebesko mnoštvo anđela,<br />
nek uskliknu službenici Božji<br />
i za tolikog Kralja neka jekne trublja spasenja!<br />
<br />
Nek se raduje i zemlja tolikim obasjana bljeskom,<br />
i rasvijetljena sjajem vječnoga kralja neka osjeti<br />
da je nestalo po čitavom svijetu mraka!<br />
nek se veseli i majka Crkva urešena bljeskom tolikog svjetla<br />
i silnim poklicima naroda nek odjekne ova dvorana!<br />
<br />
Ovo je noć koja svjetlošću stupa<br />
rasprši tmine grijeha.<br />
Ovo je noć koja danas po svem svijetu one što u Krista vjeruju<br />
o tmina grijeha i od opačina otima,<br />
vraća milosti i pridružuje svetosti.<br />
Ovo je noć u kojoj je Krist raskinuo okove smrti<br />
i kao pobjednik od mrtvih ustao.
</i></blockquote>
Redak 331:
[[vi:Lễ Phục Sinh]]
[[wa:Påke]]
[[wuu:复活节]]
[[zh:復活節]]
[[zh-min-nan:Koh-oa̍h-cheh]]