Na Drini ćuprija: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m Bot: standardizacija |
m razdvojbe_za_Pejsaž_za_značenje_Pejzaž_(likovni) |
||
Redak 36:
Roman je napisan na srpskoj ekavici. Izražaj je prilično jednostavan i lako razumljiv. U djelu nalazimo mnogo primjera narodnih elemenata, od pjesama i [[Legenda|legendi]] do običaja i svjetonazora. Velika važnost se pridaje opisima, kako vanjskim tako i psihološkim. Nema neke osnovne teme i određene fabule, ali ipak nalazimo osnovni ''leitmotiv'' a to je naravno [[most]]. Most nam simbolizira čvrstoću, neprolaznost i postojanost usprkos svim nepogodama. Oko njega se bazira život svih stanovnika [[Višegrad]]a i uže okolice. U usporedbi s mostom ljudski vijek je kratak i beznačajan te se to ističe u čestim i pomno izabranim trenutcima ljudske nevolje.
Roman obiluje realističkim opisima situacija, ljudi, [[
Važna činjenica je da je ovaj roman baziran na stvarnim događajima i da on nepristrano prikazuje život u [[Bosna|Bosni]] nekada, da je djelo nepristrano nam pokazuje nekritičnost austrijske vlasti kao ostalih prosrpskih pisaca.
|