Ivan Trnski: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja |
m Korektura |
||
Redak 8:
==Književni rad==
Pisao je pjesme ([[davorija|davorije]], prigodnice i popularne napjeve; ''"Oj jesenske duge noći"'') te pripovijesti, prevodio s engleskog, njemačkog, ruskog i češkog jezika ([[William Shakespeare|Shakespearea]], [[Friedrich Schiller|Schillera]] i [[Aleksandar Sergejevič Puškin|Puškina]] - ''"[[Evgenij Onjegin]]"''), bavio se pitanjima jezika i [[metrika| metrike]]. Neki ga zbog rasprave ''"O stihotvorstvu"'' (''"Vijenac"'', 1874) nazvaše ''
Pjesničke zbirke: ''"Pjesme krijesnice"''; ''"Popijevke i milosnice mladenke"''.
==Zagonetke==
Trnski je također značajan kao autor [[zagonetka|zagonetaka]] (čistih zagonetaka, [[anagram|anagrama]] odn. [[premetaljka|premetaljki]], [[akrostih|akrostihova]], kombinacija...), koje je s prekidima objavljivao tokom 50 godina. Objavljivao ih je u ''"Zori dalmatinskoj"'' ([[Zadar]]), ''"Nevenu"'' (Zagreb), ''"Glasonoši"'' ([[Karlovac]]), ''"Prosvjeti"'' (Zagreb) i ''"Nadi"'' ([[Sarajevo]]).
Prva zagonetka u ''"Nevenu"'' objavljena mu je 15. I. 1852. (br. 3, str. 46), a posljednja vjerojatno u broju 46 od 23. XI. 1854. godine. Objavio ih je dvadesetak, sve su bile stihovne i sve su objavljene pod nazivom "zagonetka", premda su bile različitih vrsta.
Koristio je [[pseudonim]] ''Skrivnatin'' (anagram od Ivan Trnski) ili ''
'''Izvor''': ''"Opća enciklopedija"'', Zagreb, 1977-1988. - [[Stjepan Horvat]]: ''"Leksikon zagonetača Jugoslavije"'', Bjelovar - [[Slavko Peleh]]: ''"Ivan Trnski i zagonetke"'', ''"Zagonetač"'' (''"Čvor-razbibriga"'' broj 271), ..., 131, 1/2 - Bjelovar, 13. XI. 1976.
|