Pjesma o Cidu: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m El cantar de mio Cid premješteno na Pjesma o Cidu: hrvatski naziv |
izmjena kategorije, uređen uvod |
||
Redak 1:
'''''Pjesma o Cidu''''' (španjolski ''El cantar de mio Cid''
Pjesan o Cidu ep je koji se sastoji od preko 3700 [[stih]]ova. Prvih nekoliko stranica nedostaje, a ostatak počinje El Cidovim progonstvom od strane kralja, a završava njegovom smrću. [[Datum]] nastajanja epa bio je dugo tema rasprava, a danas je zastupljeno mišljenje da je nastao polovicom [[12. stoljeće|12. stoljeća]]. Iako je zasnovan na stvarnim događajima i činjenicama, ep je također velikim dijelom [[legenda]]ran. Ep je od iznimne vrijednosti jer nosi slike i običaje tih dana, i što je najvažnije, pisan je jezikom kojim se sam El Cid služio, jezikom koji se polako odvajao od [[latinski|latinskog]], ali nije još bio sasvim razvijen. Pisan je aleksandrijskim stihom, s pauzom iza osmog sloga, no stihovi često dosegnu i do 20 slogova, a nekad imaju samo deset. Ipak, to se može pripisati nemarnom kopiranju djela.
Redak 30:
Vijeće presuđuje u korist Cida, te u dvoboju u Carrionu, trojica najboljih Cidovih vojnika pobjeđuju dva mlada plemića i njihovog starijeg brata dok Cid za to vrijeme ženi svoje kćeri za prinčeve Navarre i [[Aragon]]a. Ovim činom pjevanje završava.
[[Kategorija:
[[ca:Cantar de Mio Cid]]
|