Nihad Hasanović: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
mNema sažetka uređivanja
Redak 27:
'''Nihad Hasanović''' ([[Bihać]], [[1974.]]), [[Bosna i Hercegovina|bosanskohercegovački]] pisac.
 
== ŽivotopisDjela ==
 
Objavio je drame ''Podigni visoko baklju'' ([[1996.]]) i ''Zaista?'' ([[2001.]]), zbirku priča ''Kad su narodi nestali'' ([[2003.]]), roman ''O roštilju i raznim smetnjama'' ([[2008.]]) te priče, pjesme i prijevode (uglavnom s [[Francuski jezik|francuskog]], a ponešto i s [[Engleski jezik|engleskog]] i [[Španjolski jezik|španjolskog jezika]]) po književnim časopisima. Preveo je roman Kenizé Mourad ''Le jardin de Badalpour'' (''Vrt u Badalpuru''), ''L'esprit du terrorisme'' (''Duh terorizma'') Jeana Baudrillarda i ''Les Cahiers de Talamanca'' (''Sveske iz Talamanke'') Emila Ciorana. Nihad Hasanović živi u [[Sarajevo|Sarajevu]].