Razgovor:Europska unija: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
Nema sažetka uređivanja
Redak 92:
Slobodni ste pogledati i odredbe najnovije Promjene Ustava Republike Hrvatske, koja je vjerujem jezično pregledana. Piše "Europska unija".--[[Suradnik:Ex13|Ex13]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:Ex13|razgovor]])</small> 08:42, 9. srpnja 2010. (CEST)
 
Nažalost [http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/232289.html Ustav] nije mjerodavan kada je u pitanju hrvatski jezik: tako primjerice već dvadeset godina (!) u čl. 112 stoji da Vlada Republike Hrvatske "brine o gospodarskom razvitku zemlje" (sic!), premda je "brinuti se" u hrvatskom jeziku povratni glagol pa je trebalo stajati "brine se o gospodarskom razvitku zemlje". Toliko o pismenosti naših pravnih službi. Stoga da i napišu "Europska unija" ne znači da imaju pravo, niti se gramatika i pravopis moraju mijenjati ako je Ustav pogrešan.
 
:I? Otkada je pravni metajezik mjerodavan za standard? Piše u različitim zakonima i veznik ''ukoliko'' mjesto ''ako'' pa nije u standardu. Također, pravnici bi trebali znati da nije ''uvjerenje'' nego ''potvrda'' i da nije ''rješenje'' nego ''odluka''. To jednostavno nije isto. Administrativni je stil nešto drugo. Na razini je književnog jezika. Ono što piše u književnim djelima i zakonima ne određuje standard. Uostalom, svi imate stranicu [[Wikipedija:Pravopis]]. U njoj je navedeno službeno izdanje pravopisa. Navedeno je također da se neće sve odmah mijenjati, ali o ovomu se mora raspraviti. --[[Suradnik:Binx|<font color="#800000">'''Binx'''</font>]] [[Razgovor sa suradnikom:Binx|'''<font color="#B22222">&#174;</font>''']] 18:48, 9. srpnja 2010. (CEST)
Vrati se natrag na stranicu »Europska unija«.