Razlika između inačica stranice »Wikipedija:Kafić/Arhiv 77«

(→‎HR wiki 100k: tipfeler)
(→‎HR wiki 100k: odgovor)
 
A zašto je tako loše prevoditi članke? Ja sam pročitala da se to smije. I zašto bi prevedeni članak vrijedio manje od nekog članka kojeg je netko sam napisao? Gledaj npr. članak [[Diskografija Christine Aguilere]] - ja kad bih to sama istraživala i tražila ne bi bilo ni nalik ovom članu i imao bi 70 % manje podataka, i uz to bih potrošila puno više vremena. Znači ne bih napisala neke druge članke jer bih radila na tome. A na članku na en. wiki radilo je više ljudi i ja sam njihov rad obradila i prevela i postavila an našu Wikipediju. Ako je to zabranjeno onda više neću tako raditi, ali onda neću više ni pisati članke. --[[Suradnik:AmyMirka|<font color="#DC143C">'''AmyMirka'''</font>]] [[Razgovor sa suradnikom:AmyMirka|'''<font color="silver"><small>(Come into my world)</small></font>''']] 03:53, 27. studenog 2010. (CET)
:Prepisivanje, kopiranje tekstova s druge wiki je OK, pa slobodno s tim nastavi. Možemo reći da zbog sličnosti južnoslavenskih jezika kultura, odgoj i slično traže da kažemo s koje južnoslavenske wiki smo preuzeli tekst i toga se 90 % suradnika drži.
:Po pitanju tekstove s engleske, njemačke i sličnih wiki to se ne traži pošto je potreban mnogo veći trud pri prevodu, prebacivanju na hr ili neku drugu južnoslavensku wiki--[[Suradnik:Rjecina2|Rjecina2]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:Rjecina2|razgovor]])</small> 03:58, 27. studenog 2010. (CET)
 
==Fundraiser Update==
1.031

uređivanje