Razlika između inačica stranice »Kazimir Vrljičak«

Dodano 1.325 bajtova ,  prije 8 godina
bez sažetka
(Nova stranica: '''Kazimir Vrljičak''' (špa. ''Casimiro Vrljicak''<ref>[http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=13695 Colloquia Maruliana, Vol.13 travanj 2004.] Francisco Javier ...)
 
'''Kazimir Vrljičak''' (špa. ''Casimiro Vrljicak''<ref>[http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=13695 Colloquia Maruliana, Vol.13 travanj 2004.] Francisco Javier Juez y Galvez: Emigrantes croatas en España sobre Marko Marulić de 1945 a 1955 (sažetak na španjolskom, [http://hrcak.srce.hr/file/12150 tekst] na hrvatskom) </ref>) ([[Kaštel Novi]], [[1914.]] - [[21. studenoga]] [[2000.]]<ref name="in memoriam">[http://www.studiacroatica.org/revistas/144/1440901.htm Studia croatica br.144/2002.] In memoriam, Studia Croatica Nº 144, pristupljeno 31. ožujka 2011. </ref>) je bio dužnosnik u [[NDH]]. Bio je [[konzul]] [[NDH]] u [[Madrid]]u<ref name="studiacroatica">[http://www.studiacroatica.org/bol2006/20060314_presentacion.htm Studia croatica] Vesna Kukavica: Hrvati iz Argentine, 13. ožujka 2006., pristupljeno 31. ožujka 2011. </ref> i hrvatski kulturni djelatnik u Španjolskoj.<ref>[http://hrevija.lzmk.hr/WebCGI.exe?Tip=Listic&Jbmg=000457&Baza=1 LZMK] [[Pavao Tijan]]: Jedna uzorna hrvatska skupina u tudjini : kulturni rad Hrvata emigranata u Španjolskoj, u: [[Hrvatska revija]]. 1 (1951.) 4. Kulturni pregled. - 409.-414., pristupljeno 31. ožujka 2011. </ref>
 
Rodio se u Kaštel Novom. Bio je sinom jedincem uspješnog trgovca. Obitelj mu se preselila u Split gdje je pohađao osnovnu i srednju školu. Otac ga je poslao u Njemačku i Švicarsku da bi studirao. Studij je nastavio na zagrebačkom sveučilištu, gdje je našao mjesto 1940.
 
Između dva svjetska rata je bio istaknuti hrvatski katolički djelatnik.<ref name="Veritas">[http://www.veritas.com.hr/duhovnost/thomas-more-svetac-za-svakoga.html Veritas - Magnificat anima mea Dominum] Kazimir Vrljičak: Thomas More - Svetac za svakoga, pristupljeno 31. ožujka 2011.</ref>
 
Za vrijeme NDH je radio u ministarstvu vanjskih poslova. Nekoliko je mjeseca radio u hrvatskom konzulatu u Beču, a srpnja 1944. je postao tajnikom veleposlanstva u Madridu. Ondje se uključio u kulturni rad. Zanimljivost je da je iako je nezavisna Hrvatska nestala 1945., na 19. kongresu [[Pax Romana|Pax Romane]] rujna [[1946.]] u Zaragozi je zajedno s [[Branko Kadić|Brankom Kadićem]] sudjelovao kao predstavnik Hrvatske.<ref name="in memoriam"/>
Bio je suprugom [[Mira Vrljičak|Mire Vrljičak]]<ref name="studiacroatica"/>. Kad je dobio zadaću biti konzulom u Madridu, Mira je pošla s njime. Nakon rata su oboje otišli odandje u Argentinu 1947. godine. Smjestili su se u Buenos Airesu. Ondje je bio članom društva sv. Tome Morea.<ref name="Veritas"/>
 
Bio je suprugom [[Mira Vrljičak|Mire Vrljičak]]<ref name="studiacroatica"/>. Kad je dobio zadaću biti konzulom u Madridu, Mira je pošla s njime. NakonNeko ratavrijeme su ostali ondje, a onda su dvije godine nakon rata oboje otišli odandje u Argentinu 1947. godine. Smjestili su se u Buenos Airesu. Ondje je bio članom društva sv. Tome Morea.<ref name="Veritas"/> Razlog što su otišli je bio taj što je tih godina bili vrlo teško naći posao nešpanjolcima u Španjolskoj.<ref name="in memoriam"/>
 
Troje mu se djece rodilo u Španjolskoj (Jorge Marin, Marijom i [[Carmen Verlichak|Carmen]], kasnije poznata književnica), a u emigraciji u Argentini je još pet puta postao otac<ref name="studiacroatica"/>. Supruga mu je rodila [[Joza Vrljičak|Jozu]], koji je kasnije postao ravnatelj revije [[Studia croatica]]<ref name="croatia.org">[http://www.croatia.org/crown/articles/9981/1/Studia-Croatica-founded-in-Buenos-Aires-Argentina-celebrates-50-years.html Croatia.org] Darko Žubrinić: Studia Croatica founded in Buenos Aires Argentina celebrates 50 years, 26. lipnja 2010., pristupljeno 31. ožujka 2011.</ref> te Ignacija, Victoriju, Francisca i Teresitu.
 
Prevodio je na španjolski [[Marko Marulić|Marulićeve]] stihove na hrvatskom i latinskom.<ref>[http://arhiv.slobodnadalmacija.hr/20030426/kultura01.asp Slobodna Dalmacija] Gordana Benić: Marulićeva slava i u Japanu, 26. travnja 2003., pristupljeno 31. ožujka 2011.</ref> Značajan je što je Marulićeva djela uvrstio u hrvatsko pobožno pjesništvo na španjolskošpanjolskom. Bio je prva osoba koja je tiskala španjolski prijevod jedne Marulićeve pjesme.<ref>[http://www.knjizevni-krug.hr/marulianum/pdf/Knjizica_2003.pdf Književni krug Split] Marulićevi dani 2003. - Dr. Francisco Javier Juez Gálvez: Hrvatski emigranti u Španjolskoj o Marku Maruliću: razdoblje 1945.-1955., pristupljeno 31. ožujka 2011.</ref>
 
Surađivao je s revijom [[Studia croatica]]. Iako ga je Argentina izvrsno primila, nije radio u struci, nego je radio kao javni namještenik.
 
== Izvori ==
[[Kategorija:Biografije, Zagreb]]
[[Kategorija:Hrvati u Argentini]]
[[Kategorija:Hrvatski prevoditelji]]