Wikipedija:Zahtjev za mišljenje administratora/Arhiva 9: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
Redak 80:
 
Hrvatistan je [http://tr.wikipedia.org/wiki/H%C4%B1rvatistan država]. To je jednostavno turski naziv za Hrvatsku. Ako ime države ne može biti suradničko ime onda je blokada imena ispravna. Kako to vjerojatno mnogi ne znaju znači da je i zbunjujuće. Blokiran je naziv a ne suradnik. Moj je savjet da nađete prikladninje ime. --[[Suradnik:Zeljko|Zeljko]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:Zeljko|razgovor]])</small> 13:16, 4. siječnja 2012. (CET)
 
: Provjerio sam vaš link te je iz njega vidljivo da se ime Republike Hrvatske na turskome piše Hırvatistan, drugačije izgovara i, pošto je riječ o turskom jeziku, deklinira.
: Također nisam našao pravilo da imena država ne mogu biti upotrijebljena za korisničko ime, a i sve i kada bi takvo pravilo bilo:
: 1. Službeno ime Republike Hrvatske je Republika Hrvatska.
: 2. Na turskome jeziku, to je Hırvatistan Cumhuriyeti.
: 3. Ako se nešto piše isto, nužno ne znači isto, riječ je u tom slučaju o homografu, a moje korisničko ime nije čak ni homograf turskom nazivu za Republiku Hrvatsku.
: 4. Ako nešto zvuči isto, nužno ne znači isto, riječ je u tom slučaju o homofonu.