Razlika između inačica stranice »Miroslav Slavko Mađer«

bez sažetka
Djela su mu prevedena i na talijanski, mađarski i ine jezika. Njegova djela je u njenoj antologiji ''Zywe zradla'' iz 1996. sa hrvatskog na poljski prevela poljska književnica i prevoditeljica [[Łucja Danielewska]].
 
Svojim djelima je ušao u antologiju hrvatske ljubavne pjesme ''Ljubav pjesnika'' prireditelja [[Krsto Špoljar|Krste Špoljara]] iz 1956., hrvatske revolucionarne poezije ''Krilat riječ'' prireditelja [[Jure Franičević Pločar|Jure Franičevića Pločara]] i [[Živko Jeličić|Živka Jeličića]] iz 1978., hrvatske ratne lirike ''[[U ovom strašnom času]]'' prireditelja [[Ivo Sanader|Ive Sanadera]] i [[Ante Stamać|Ante Stamaća]] '90-ih, ''Lirika o Slavoniji'' [[Grigor Vitez|Grigora Viteza]] iz 1956., : antologija duhovne poezije ''Krist u hrvatskom pjesništvu : od Jurja Šižgorića do naših dana'' u izboru [[Vladimir Lončarević|Vladimira Lončarevića]] iz 2007., ''Pjesme o Zagrebu: 1743.-1964.'' u izboru [[Pavao Cindrić|Pavla Cindrića]] iz 1965. i inima.
 
Prevodio je i sa [[slovenski jezik|slovenskog jezika]] ([[Tone Pavček]]).