Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
→‎Pravopis: - pogrješno, "ju" ima prednost
bris. Ovo nije mjesto za mentalnu masturbaciju
Redak 1:
Dobar Vam dan mladi gospodine Krešimire Ižakoviću,
Hvala na poduci o pisanju, ali nije mi potrebna, jer sam ja brojne generacije poučavao pisanju i čitanju i poštivanju i pravila i načina
i odbira tema. Ne kažem da je pamet u godinama i da nije u glavi, tj.
da ako ste dva puta mlađi da nešto ne znate bolje od mene. Informacijske znanosti sigurno. Ali o pisanju članaka i o pisanju tekstova raznih vrsta, od poezije, znanstvenih izvješca do novinskih članaka i polemika, pisanja uvodnika i uređivanja knjiga, znam dovoljno da Vam mogu reći da ne budete osorni, jer je to odlika praznih glava. Trebali ste imati poštovanja prema tekstopiscu, pa pročitati članak, obavijestiti se o historiji ove pritužbe, kako velite, a ja sam ju naslovio kao PRIGOVOR. Kad se piše minusculama, a kad majusculama to određuje i svrha teksta i mjesto u tekstu. Vi ste , naime, promašili temu. Ja nisam pisao o Kur'anu već o dvojici vaših nadobudnih, poput Vas, kolega, koji su izbrisali crticu, koja je upućivala na to da su Hrvati dobili svoj prvi prijevod, a ta dva gospodina, su ju obrisala, jer su prve hrvatske prijevode napravili, prema njima, Džemaludin Čaušević i Besim Korkut, te jedan Srbin, a ne hrvatski književnik Tomislav Dretar, koji je, uzgred rečeno i na hrvatskom popisu onih koji su preveli cjelokupnu Bibliju. Ta dva gospodina su dvojicu Bošnjaka prikazali kao Hrvate; onog koji je s Čauševićem, zajedno preveo Kur'an. Valjda po istoj logici bi i Dragutin Lerman trebao ostati Austro-Ugarin, Vladimir Prelog i Ladislav Ružička Jugosloveni, a Ivo Andrić Srbin, te Nikola Tesla Hrvat, a brojni Bošnjaci Neoprijedjeljeni. Ako se i jedan bezimeni Srbin navede kao razlog da se pobije činjenica da je Tomislav Dretar napravio prvi hrvatski prijevod Kur'ana, onda dolazi u u pitanje pravo administratora da radi što hoće. Po Vama Administrator ima pravo izbrisati što hoće, pa kad bi i pokojni Krleža nešto napisao, a njemu se ne bi svidjelo on bi to mogao obristati, jer je on tako odlučio. Valjda, dragi moj mladiću, postoje i pravila o granicama moći jednog urednika enciklopedije...
Nadalje, dva , s moje strane, priložena poglavlja (sure) Kur'ana nisu cijeli Kur'an nego su argument koji dokazuje da Besim Korkut nije pisao hrvatskim jezikom, a da Tomislav Dretar jest. Možda je trebalo skratiti, ali Tomislav Dretar se boji Boga i zna da upotreba Božjih objava u boju s glupostima i zlobama ne može biti takva da joj se mijenja smisao, što bi se dogodilo ako bi se naveli samo neki isjeckani dijelovi.
Po tome, velikim slovima se piše onome tko ne vidi dobro, kad bi Vi nešto znali o tome što sve slova znače i zašto se u raznim oblicima upotrebljavaju...
Budući da nisam čest gost na ovim stranicama, nisam sve do maločas doznao da se i tu vodi boj za bolju poziciju, a po onome što sam vidio vi se svi osim osobe pod aliasom Denny penjete k vrhu piramide preko lješeva, što više autora odstrijelite to više kotirate, tako se može postati šef države, ali tako se ne može postati stvaralac.
I posljednje, Vaše ophođenje najbolji je dokaz onome što nekad davno reče Krleža:"Sačuvaj me Bože srpskog junaštva i hrvatske kulture."
Ne dijelite lekcije, već gledajte što više naučiti i biti što skromniji, tako će te postati većim čovjekom, ovako ispadate un rustreaud.
N.B.
Zašto se plašite postaviti svoju elektroničko-poštansku adresu da Vam se čovjek može obratiti ne skrećući pažnju na sebe. Ne morate mi odgovoriti. Kao sociolog znam što Vam je cilj, biti u centru pažnje, pa makar Vas i po glavi lupali.