Franjo Vlašić: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
dopuna
dopuna
Redak 11:
| zanimanje =
}}
 
 
'''Franjo Vlašić''' (mađ. ''Ferenc Vlassich'') (Dombovar, [[Mađarska]], [[24. travnja]] [[1766]]. - [[Zagreb]], [[16. svibnja]] [[1840]].), [[Hrvatska|hrvatski]] ban, član plemićke obitelji [[Vlašići (plemstvo)|Vlašić]], koja je imala naslov [[barun]]a od [[1832]].
Line 18 ⟶ 17:
 
[[Ban]]om je imenovan [[10. veljače]] [[1832]]., kada postaje i zapovijedajućim [[general]]om u Hrvatskoj i [[Slavonija|Slavoniji]]. Te godine podupire molbu čelnika hrvatskog narodnog preporoda [[Ljudevit Gaj|Ljudevita Gaja]] da mu se dozvoli izdavanje preporodnih novina u Zagrebu. Sa zagrebačkim [[biskup]]om [[Aleksandar Alagović|Aleksandrom Alagovićem]] preuzeo je [[1836]]. godine pokroviteljstvo nad akcijom osnivanja društva za unapređenje prosvjete na narodnom jeziku, koju je Gaj pokrenuo.
Suprotstavljajući se mađarskim teritorijalnim i jezičnim zahtjevima, Vlašić se pridružio općem otporu hrvatskih staleža, pa je na Požunskom saboru od [[1832]]. do [[1836]]. branio pravo Hrvatske na [[Rijeka|Rijeku]] i njezino primorje, a kada su Mađari na Požunskom saboru od [[1839]]. do [[1840]]. godine donijeli zaključak o uvođenju [[mađarski jezik|mađarskoga jezika]] u javni život Hrvatske, ban je [[21. siječnja]] 1840. godine, predstavkom zamolio cara i kralja [[Ferdinand I. Austrijski|Ferdinanda]] i da ne potvrdi taj zaključak. I doista, mađarski zaključak iz [[Požun]]a nije dobio vladarevu potvrdu.<ref>''U političkom i društvenom životu Hrvatske i Slavonije došlo je do bipolarizacije na „ilirce” i „mađarone”.44 U svijetlu te èinjenicečinjenice treba promatrati zbivanja na sljedećem zasjedanju zajedničkoga Sabora održanom 1839. godine, kada je postignut kompromis o jezičnom pitanju. Sukladno istomu, Zakon o jeziku je u roku od deset godina imao početi vrijediti i u Trojednoj kraljevini, a Hrvati su tijekom rečenoga roka trebali naučiti mađarski. Ova odluka izazvala je žestoke reakcije u Hrvatskoj, čak je i već ostarjeli ban Franjo Vlašić 21. siječnja 1840. kralju uputio adresu hrvatskih županija u kojoj se tražilo da spomenuti zakon vrijedi samo u Mađarskoj, a da u Hrvatskoj i Slavoniji u uporabi i dalje ostane latinski jezik. Kralj je prihvatio prijedlog hrvatskih redova. ''{{Hrčak|id=68143}}</ref>
 
== Izvori ==