Razgovor:Hrvatski jezik: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Redak 290:
[[Suradnik:Cvrček|Cvrček]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:Cvrček|razgovor]])</small> 21:01, 29. travnja 2013. (CEST)
 
Cvrček, jezik se mijenja kroz povijest, do njegovih promjena dolazi samim razvojem kulture, novim proizvodima, izumima i kontaktima sa drugim narodima. Onako kako je pričao kralj Tomislav i njegovi suvremenici mi danas nemožemo govoriti već samim time što bi se trebali služiti stvarima iz svakodnevnog života koji su oni tada imal ina raspolaganju, a one danas vjerojatno više ne postoje niti su u upotrebi. Nestane taj proizvod, nestane i riječ iz upotrebe. Drgi narodi sa sobom donese svoje običaje i svoje proizvode, i ti kad je prihvatiš, prihvačaš i njezin naziv. Tako dolazi do toga da se kulture međusobno prožimaju i jezici se mijenjaju. Svi jezici, ne postoji jedan žrtveni jezik. Svi se mijenjaju. Mi (odnosno bilo koji narod) da bi očuvao svoj jezik morao bi živjeti potpuno izolirano od svih ostalih zajednica. Ali i kada bi se ta zajednica nakon nekolik ostotina godina razvila malo više morali bi izmišljati nove nazive za proizvode koji su u međuvremenu nastali, tamkotako da ga neki njegov suplemenik koji je živio 600 godina prije njega, više nebi u potpunosti razmio. Ima i ovo, vidiš kako dolaskom svake nove generacije mlađi naraštaj deformira izvornu riječ, ona se mijenja, ili izvorna riječ postane sinonim za nešto, dok na kraju onu drugu ne izbaci iz upotrebe.
 
Tako ti je to. --[[Suradnik:Zeljko|Zeljko]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:Zeljko|razgovor]])</small> 14:53, 2. svibnja 2013. (CEST)
Vrati se natrag na stranicu »Hrvatski jezik«.