Šiško Menčetić: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m književnik ? budimo realni ..
Kubura (razgovor | doprinosi)
Nema sažetka uređivanja
Redak 1:
'''Šišmundo (Šiško) Menčetić Vlahović''' ([[1457]]. - [[1527]].) [[Dubrovnik|dubrovački]] je vlastelin i [[hrvatska književnost|hrvatski]] [[renesansa|renesansni]] [[pjesnik,]] koji saje stvaralaštvomstvarao uglavnom u [[15. stoljeće|XV. stoljeću]].
 
== Životopis ==
Redak 13:
Za razliku od [[Džore Držić]]a, Menčetić u opusu ima i duže narativne pjesme<ref>SPH 2/1937., br. 248, 294, 311, 415, 418, 455, 459, 460, 478</ref>, a lirski [[subjekt]] neposredniji je, življi, lascivniji i erotiziraniji te je naglašena tema i senzualnost uzvraćene ljubavi. Kao uzor značajan je [[Francesco Petrarca]] te se uz Džoru Držića smatra prvim hrvatskim petrarkistom. Pripadao je [[strambotizam|strambotistima]], koji se ograđuju od nekih Petrarcinih ideja: prisutan je izostanak [[neoplatonizam|neoplatonizma]], naglašena je senzualnost te se pjesnici približavaju pučkim oblicima (''strambotto'', ''rispetto''), a napuštaju [[sonet]]. Najveći dio opusa [[tema|temom]] nasljeđuje petrarkizam - opisuje se ljepota pjesnikove drage, ali Menčetić dijelom pjesama odstupa od klasičnog petrarkizma te opjevava sreću uslišanog ljubavnika.
 
Osim petrarkističkih utjecaja, u opusu se nalaze i elementi [[srednji vijek|srednjovjekovnog]] pjesništva, bilo kao utjecaja [[provansa]]lske [[trubadur]]ske lirike i motiva služenja, bilo kao leksičkog utjecaja [[Njemačka|njemačke]] kulture ([[Minnesang]]). U dvjema se pjesmama Šiška Menčetića javlja riječ ''frava''<ref>cit. [[Davor Dukić]]</ref>, koja potječe iz [[starovisokonjemački jezik|stvnj.]] ''frouwe'' (usp. [[njemački|njem.]] ''Frau''): ''Goraše svital raj u ličcu toj fravi''<ref>SPH 2/1937., br. 248, stih 27</ref> te ''Pjesance kad budeš na skutu toj fravi''<ref>SPH 2/1937., br. 331, stih 1</ref>. Očit je utjecaj i pučkih motiva prisutnih u srednjovjekovlju, a pojačani utjecajem strambotizma, poput ritma narodne pjesme ''Mnokrat reci u sebi rič, koja je ohola'' ili pak uporaba umanjenica (''kladencem vodice''), kao u pjesmi ''Moj Bože, Bože moj, molim te za rados'' te [[stih]]a [[bugarštica]], [[petnaesterac|petnaesterca]].
 
=== Forma ===
Redak 29:
Iz drugog je tematskog ciklusa najpoznatija pjesma ''Blaženi čas i hip'' kao svojevrsni prepjev ili [[parafraza]] Petrarcina LXI. soneta (''Blažen bio dan, mjesec i doba''). Ispjevana je u dvanaesteračkim distisima, pri čemu u neparnima slijedi petrarkistička načela, a u parnim stihovima naglašava senzualnost. Petrarcin platonistički završetak slavljenja duhovne ljubavi prema [[Laura de Noves|Lauri]], kao njegove inspiracije i [[muze]], erotizira, mijenja [[elegija|elegičan]] ton u [[ditiramb|ditirampski]], a u središtu više nije lirski subjekt nego erotski doživljaj voljene osobe (''Blažena ljepos tva, blažena tva mlados / pokli se meni sva darova za rados'').
 
U neljubavnom dijelu kanconijera[[kanconijer]]a javlja se neispunjenost zemaljskom ljubavlju te okretanje duhovnom, što se očituje u jedanaest pjesama posvećenih Isusu, a javlja se i pjesma [[Bogorodica|Bogorodici]] (''Uzmožna gospođe, tko milost ku žudi''). Tu su također i [[satira|satiričke]] pjesme, u koje spadaju i [[mizoginija|mizogine]] pjesme s elementima rezignacije (''Uzdarje u ženu'', ''Mrzim na žene''), ali i teme općeg karaktera, suprotnosti poput bogatstva i škrtosti te sličnih tema (''Zlo od Kotora'', prvi pjesnički trag tradicionalnog neprijateljstva [[Dubrovnik]]a i [[Kotor]]a).
 
== Literatura ==
Redak 35:
{{izvori}}
 
* [[Vatroslav Jagić|Jagić, Vatroslav]]: ''Trubaduri i najstariji hrvatski lirici''; Rad JAZU, 9, Zagreb, 1869.
* [[Mihovil Kombol|Kombol, Mihovil]]: ''Povijest hrvatske književnosti do preporoda''; Matica hrvatska, Zagreb, 1961.
* [[Mirko Tomasović|Tomasović]], Mirko: ''Hrvatska renesansna književnost u europskom kontekstu'', u: ''Hrvatska književnost u europskom kontekstu'', Zagreb, 1978.
* ''Pjesme Šiška Menčetića Vlahovića i Gjore Držića'' (skupio i napisao Uvod Vatroslav Jagić); JAZU, Stari pisci hrvatski, knj. 2, Zagreb, 1870.
* ''Pjesme Šiška Menčetića i Džore Držića i ostale pjesme Ranjinina zbornika'' (priredio [[Milan Rešetar]]); JAZU, Stari pisci hrvatski, knj. 2, 2. izdanje, Zagreb, 1937.
 
== Vanjske poveznice ==
Redak 52:
{{GLAVNIRASPORED:Menčetić, Šiško}}
[[Kategorija:Životopisi, Dubrovnik]]
[[Kategorija:HrvatskiRenesansni književnicipjesnici]]
[[Kategorija:Hrvatski pjesnici]]
[[Kategorija:Dubrovačka književnost]]