Ožujak: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m razmak
stariji nazivi na poljskom jeziku za ožujak („łżykwiat“, „łżekwiat“ i „łudzikwiat“) koji označuju kako vrijeme „laže cvijeća“
Redak 4:
 
== Etimologija riječi ==
Pretpostavlja se da hrvatsko ime ovog mjeseca dolazi od riječi „laž“, što bi označavalo lažljivost, promjenjivost vremena u tome mjesecu. StarijiZanimljivo hrvatskije spomenuti stariji nazivi kojina supoljskom sejeziku rabiliza uožujak pojedinim(„łżykwiat“, krajevima„łżekwiat“ bilii su:„łudzikwiat“), gregurjevščakkoji (vjerojatnooznačuju pokako blagdanuvrijeme [[Grgur„laže Icvijeća“, t.|svj. Grgurakako I.,vrijeme pape]],prevarom [[12.uranjuje ožujka]]izlazak pocvijeća staromiz kalendaru),zemlje sušec,<ref>{{Obcy protuletnjakjęzyk polski|id=241|hasło=Łże-elity}}</ref>.
Stariji hrvatski nazivi koji su se rabili u pojedinim krajevima bili su: gregurjevščak (vjerojatno po blagdanu [[Grgur I.|sv. Grgura I., pape]], [[12. ožujka]] po starom kalendaru), sušec, protuletnjak.
 
Latinsko ime ovog mjeseca dolazi od imena rimskog božanstva [[rat]]a - [[Mars (mitologija)|Marsu]] (Martius). Zato se ovaj mjesec smatra povoljnim za vojne akcije. U [[Rimski kalendar|Rimskom kalendaru]] bio je prvi mjesec u godini.