Bernart Etxepare: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
Redak 5:
Njegovo ime se također piše Bernat ili Beñat na baskijskom iako je on osobno koristio Bernat. Njegovo prezime se po suvremenom baskijskom pravopisu piše Etxepare, ali varijanta Detxepare se također povremeno susreće na baskijskom ili Dechepare na španjolskom obe u temeljene na francuskom pisanju D'echepare. On je sam koristio oblik Dechepare.
==Život==
Vrlo malo se zna o njegovu životu. Rođen je rođen oko . 1470.-1480. E<ref>txepareEtxepare, B. Linguae Vasconum Primitiae, Egin Biblioteka 1995</ref>. u području [[Saint-Jean-Pied-de-Port]] u [[Donja Navarra|Donjoj Navari]]. Njegovo rodno mjesto je seoska kuća Etxeparia u [[Bussunarits - Sarrasquette]] <ref>Etxegoien, J. Orhipean - Gure Herria Ezagutzen Pamiela 1992.</ref>a proveo je većinu svog života u Saint -Jean- Pied -de -Port , radeći kao rektor u Saint Michelu, u crkvi Saint-Michel le-Vieux i kao vikar u [[Saint-Jean-Pied-de-Port]]. <ref>Etxegoien, J. Orhipean - Gure Herria Ezagutzen Pamiela 1992. </ref>
 
Etxepare je proživio razdoblje rata i prevrata od 1512. pa nadalje s [[kastiljansko osvajanje Gornje Navare|kastiljanskim osvajanja Gornje Navare]]. U jednoj od svojih pjesama , ''Mossen Bernat Dechaparere cantuya'' , on priznaje da je proveo neko vrijeme u zatvoru u [[Béarn]]u , iako razlozi za njegovo zatvaranje nisu baš jasni. Prema nekima, bio je optužen da je zauzeo stranu Kastilje u sukobu s Navarrom, ne zbog vjerskih razloga. <ref>Etxegoien, J. Orhipean - Gure Herria Ezagutzen Pamiela 1992. </ref> Drugi, međutim , smatraju da su razlozi za njegova zatočenja bili više moralni nego politički. Bilo kako bilo, Etxepare je tvrdio da je nevin.
Redak 13:
== Linguæ Vasconum Primitiæ ==
Godine 1545 on je objavio knjigu u Bordeauxu, naslova Llinguae Vasconum Primitiæ, za koju se općenito pretpostavlja da je prva knjiga ikad tiskana na baskijskom jeziku . Ona sadrži zbirku pjesama, od koji su neke vjerske prirode, neke ljubavne pjesme, jednu o svom životu, neke koje veličaju vrline baskijskog jezika i druge. Baskijski pjesnik i povjesničar Arnauld de Oihenart u svojoj knjizi
„ l'art poétique Basque“ iz 1665. da su neki od njegovih prestižnih baskijskih pisaca među njegovim suvremenicima poput Joana Etxegaraia i Arnauta Lograsa koji su bili poznati po svojim pastoralaima također objavljeni . Međutim, ako je i , bilo dokaza za to , oni su izgubljeni.
 
It is written in the Lower Navarrese dialect of Basque, using a French-influenced orthography and the metre and style of writing suggest that Etxepare was a bertsolari, a type of Basque poet known for producing sung extemporised poetry.