Euskara batua: Razlika između inačica

Obrisana 3 bajta ,  prije 8 godina
Prema [[Koldo Zuazo|Koldu Zuazu]],<ref> Zuazo, Koldo (2005). Euskara batua: ezina ekinez egina. Elkar, 2005. ISBN 978-84-9783-316-5. </ref> postoji šest glavnih prednosti koje Euskara Batua je donijela baskijskom jeziku:
 
#Baskijski govornici mogu lako razumjeti jedni druge pomoću Batue. Pri korištenju povijesnih narječja, poteškoće u razumjevanju bile veće , pogotovo između govornika nesredišnjih narječja.
#Prije stvaranja Euskara Batua , baskijski govornici su se morali okreatti španjolskom ili francuskom kako bi raspravljali intelektualne ili radne teme - Euskara Batua im daje prikladan alat za to.
#Zahvaljujući Batui, više odraslih ljudi nego ikada su bili u mogućnosti učiti baskijski jezik.
#Baskijski jezik prešao svoje granice povlačenja. Ako gledamo na starim kartama koje prikazuju područje na kojem se govorio baskijski, vidjet ćemo da se ovo područje uvijek smanjivalo. Ali sada, zahvaljujući euskaltegijima i ikastolama koji podučavaju Euskara Batua, baskijsko govorno područje je sve veće i veće, baskijski zvučnici se mogu naći u bilo kojem mjestu u Baskij, pa čak i izvan nje.
#Euskara Batua je dala prestiž baskijskom jeziku, jer sada se može koristiti u visokoj razini uzance društva.
#Baskijski govornici su ujedinjeniji : otkako je stvorena Euskara Batua, unutarnje granice jezika također su razbijene, a osjećaj pripadanja zajednici je življi. S jačom zajednicom govornika, baskijski jezik postaje jači.
 
==Kritike==