Slavonski dijalekt: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Ceha (razgovor | doprinosi)
Ceha (razgovor | doprinosi)
Redak 6:
 
===Osobine===
[[Datoteka:Shchakavian_subdialects_in_Cro_and_BiH.PNG|thumb|250px|Podnarječja novoštokavskog jekavskog po J. Liscu]]
U slavonskom dijalektu još se uvelike čuva ''šć'', ''jt'', ''jd'', u neznatnoj mjeri ''čr''-, iznimno –''l'', gotovo redovito očuvan je akut, nerijetko i stariji oblici u množinskim padežima. Vjerojatno je da je inicijalno ''w'' plus poluglas rano dalo ''u''-, da je inicijalno ''vs''- dalo ''sv''-, da je samoglasno l dalo u ili možda zatvoreno o te da je praslavensko d’ dalo ''đ''. Ipak je lako moguće da je prethodno u primjerima tipa tuji dolazilo j, koje je u novije doba u Slavoniji slabije zastupljeno nego u hrvatskim štokavskim govorima u Bosni. Svakako su slavonski govori bili vrlo povezani s bosanskima, a to se vidi npr. iz promjene kratkoga ''i'' + ''r'' u kratko jat + ''r'' (npr. četjeri); ta je promjena bila stara, još iz doba prije zamjene jata. Posavski govori i u drugim se osobinama poklapaju s nizom bosanskih govora.
 
Line 11 ⟶ 12:
 
Nakon velikih seoba u znatnoj su mjeri prekinute veze slavonskih govora s [[Kajkavsko narječje|kajkavskima]], ali su rezultati tih veza još i danas očiti u pojedinostima. Svakako su u te veze bili najjače uključeni govornici sjeverozapadnih slavonskih govora, jer su tu kajkavci bili susjedi i jer su tu utjecaji drugih štokavskih govora bili slabiji nego u Posavini. Slavonski je razvoj bio prirodan: šwa je dalo a, kao uglavnom i drugdje u štokavštini, stražnji nazal dao je u, kao i drugdje među štokavcima. To je naravno, jer je u doba turske vlasti [[Slavonija]] osjetno gubila stanovništvo, pa je već tada privlačila stanovništvo siromašnih krajeva, a to se osobito događalo i poslije. Često su doseljenici bili upravo iz [[Hercegovina|Hercegovine]], pa su oni djelovali na fizionomiju govora domaćega stanovništva.
 
Po Liscu, dijalekt se dijeli na 3 poddijalekta;
*podravski, pretežito ekavskog refleksa jata koji uključuje i rubne enklave u Mađarskoj
*baranjsko-bački, pretežito ikavsko-jekavskog refleksa jata koji uključuje i pogranična područja u Mađarskoj i Vojvodini (Bačkoj)
*posavski, pretežito ikavskog refleksa jata, koji uklučuje i pogranična područja u BiH(Orašje), a nekoć je uključivao i područja u današnjem istočnom Srijemu, međutim njegovi govornici su tamo ekavizirani već u 20.st-u.
 
Vlahinjska enklava u [[Gradišće|Gradišću]] (štokavski govori Gradišća) isto spada u ovaj dijalekt te je srodna s njegovim posavskim djelom.
 
===Prostiranje===