Gruzijska pisma: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Kubura (razgovor | doprinosi)
Kubura (razgovor | doprinosi)
Nema sažetka uređivanja
Redak 1:
[[Datoteka:Damts'erloba.svg|230px|minijatura|desno|Gruzijsko pismo]]
[[Datoteka:Asomtavruli.svg|230px|minijatura|desno|Pisanje slova u asomtavruli inačici gruzijskog pisma.]]
'''Gruzijsko pismo''' sastoji se od tri podvrste [[pismo|pisma]], koje se koriste za pisanje [[gruzijski|gruzijskog jezika]]: '''[[asomtavruli]]''', '''[[nushuri]]''' i '''[[mhedruli]]'''. Njihova [[slovo|slova]] su ekvivalentna, dijele iste nazive i abecedni red, a sva tri su jednodomna (nema razlike između velikih i malih slova). Iako se koriste sva tri oblika, mhedruli se uzima kao standard za gruzijski jezik i njemu povezane [[Kartvelski jezici|kartvelske jezike]].
 
Izvorno je bilo 38 slova.<ref>Machavariani, E. Georgian manuscripts Tbilisi, 2011.</ref> [[Gruzijski jezik]] trenutno ima 33 slova [[abeceda|abecede]], a pet slova se više ne koriste. Abeceda [[Mingrelski jezik|mingrelskog jezika]] koristi 36 slova: 33 gruzijska, jedno slovo zastarjelo za taj [[jezik]], i dva dodatna slova specifična za mingrelski jezik. Ista slova, plus jedno slovo posuđeno iz [[grčki|grčkog]], koristi se u abecedi od 35 slova [[Čanski jezik|čanskoga jezika]]. Četvrti kartvelski jezik- [[svanski jezik]], obično se ne izražava slovima, ali koriste se slova abecede mingrelskog jezika, s dodatnim zastarjelim gruzijskim slovom, a ponekad dopunjen [[dijakritički znakovi|dijakritičkim znakovima]] za svoje brojne [[samoglasnik]]e.<ref> Standard Languages and Multilingualism in European History, Matthias Hüning, Ulrike Vogl, Olivier Moliner, John Benjamins Publishing, 2012, p.299</ref>