Petar Hektorović: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m ribanje i prigovaranje
Kubura (razgovor | doprinosi)
Nema sažetka uređivanja
Redak 4:
 
Odlikovao se i glazbenim i graditeljskim znanjem, pa je ostavio više notnih zapisa bugaršćica i lirskih pjesama koje su mu pjevali hvarski ribari, a svoj glasoviti [[ljetnikovac]] [[Tvrdalj]] u [[Stari Grad|Starome Gradu]], danas jedinstveni spomenik kulture, sam je i projektirao i gradio po načelu potpune funkcionalnosti svake i najmanje arhitektonske pojedinosti. Njegovo ''[[Ribanje i ribarsko prigovaranje]]'' ([[Mletci]], [[1568.]]), vrsno je pjesničko djelo, ribarska ekloga, [[putopis]], [[dokumentarna reportaža]], refleksivnodidaktični [[spjev]], a ujedno i pjesnička [[poslanica]] [[Jeronim Bartučević|Jeronimu Bartučeviću]], sve to u isti mah - ono je i djelo koje upućuje na povijesnu i neraskidivu svezu između hrvatskog usmenog i umjetnog pjesničkog stvaranja.<ref>http://www.jstor.org/stable/2857180 </ref> Dvije [[bugarštica|bugarštice]] i dvije folklorne pjesme, što ih je Hektorović unio u svoje djelo, potvrđuju da su ta dva stvaralačka tijeka uvelike izvorna i jedinstvena.
 
U jednom je svojem zapisu ostavio svjedočenje o seobama Hrvata na talijanske obale, Hrvata čiji su potomci današnji [[moliški Hrvati|Hrvati]] iz Molizea.<ref>Ivo Marinović, [[Antonio Sammartino]], Baldo Šutić: [http://www.mundimitar.it/Korjeni_Radici/krijeni_radici.htm Korijeni - Hrvati Biokovlja i Donje Neretve u Italiji/Radici - Croati del Biokovo e della Bassa Narenta in Italia], uvod <br>"''... e al loro esodo di cinque secoli addietro "sull'altra parte del mare". Il viaggio per il quale lo scrittore croato Hektorović disse "... da un lato le acque, dall'altro soffiano venti; da un altro ancora la potestà turca...", condusse a una meta senza ritorno, facendoci percepire come dentro di sé avvertiva tutta l'incertezza che lo attendeva in quei nuovi luoghi.''"</ref>
 
== Izvori ==