Gruzijska pisma: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Kubura (razgovor | doprinosi)
Nema sažetka uređivanja
Redak 1:
[[File:ვეფხისტყაოსანი XVII საუკუნე.jpg|thumb|350px|[[#Mhedruli|Mhedruli]] pismo.]]
'''Gruzijska pisma''' jesu tri [[pismo|pisma]], koje se koriste za pisanje [[Gruzijski jezik|gruzijskog jezika]]: '''asomtavruli''', '''nushuri''' i '''mhedruli'''. Njihova [[slovo|slova]] su ekvivalentna, dijele iste nazive i abecedni red, a sva tri su jednodomna (nema razlike između velikih i malih slova). Iako se koriste sva tri oblika, mhedruli se uzima kao standard za gruzijski jezik i njemu povezane [[Kartvelski jezici|kartvelske jezike]].
 
Izvorno je bilo 38 slova.<ref>Machavariani, E. Georgian manuscripts Tbilisi, 2011.</ref> [[Gruzijski jezik]] trenutno ima 33 slova [[abeceda|abecede]], a pet slova se više ne koriste. Abeceda [[Mingrelski jezik|mingrelskog jezika]] koristi 36 slova: 33 gruzijska, jedno slovo zastarjelo za taj [[jezik]], i dva dodatna slova specifična za mingrelski jezik. Ista slova, plus jedno slovo posuđeno iz [[grčki|grčkog]], koristi se u abecedi od 35 slova [[Čanski jezik|čanskoga jezika]]. Četvrti kartvelski jezik-, [[svanski jezik]], obično se ne izražava slovima, ali koriste se slova abecede mingrelskog jezika, s dodatnim zastarjelim gruzijskim slovom, a ponekad dopunjen [[dijakritički znakovi|dijakritičkim znakovima]] za svoje brojne [[samoglasnik]]e.<ref> Standard Languages and Multilingualism in European History, Matthias Hüning, Ulrike Vogl, Olivier Moliner, John Benjamins Publishing, 2012, p.299</ref>
 
Gruzijska pisma održava nacionalni status kulturnog naslijeđa u [[Gruzija|Gruziji]] i trenutno je nominirano za uključivanje u popis [[UNESCO]]-ve nematerijalne kulturne baštine.<ref>http://government.gov.ge/index.php?lang_id=GEO&sec_id=288&info_id=47820 Preuzeto 23. travnja 2015.</ref>