Makedonski jezik: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m uklonjena promjena suradnika 212.50.68.84 (razgovor), vraćeno na posljednju inačicu suradnika Dexbot
Nema sažetka uređivanja
Redak 20:
[[Slaveni]] su naseljavali [[Balkan]], jedan dio je zaposjeo i najjužniji dio Balkana, pokoravajući starosjedioce, nametnuli su svoje običaje i jezik, no pri tome su prihvatili razvijenije proizvodne djelatnosti, zemljoradnju i uzgoj stoke.
 
Primajući [[kršćanstvo]] Slaveni u Makedoniji teško su se odricali od [[Poganstvo|poganske]] vjere, a da se umanji otpor i odbijanje kršćanske vjere, kršćanski velikodostojnici su preveli [[Biblija|Bibliju]] na jezik kojim se služili Slaveni, a da i pismo bude bliže Slavenima oni su angažirali sv. [[Ćiril i Metod|Ćirila i Metoda]] koji su već primili kršćanstvo i bili vrlo učeni jer su izučili najviše crkovnecrkvene škole, no i škole svjetovne sfere. Ćiril i Metod su sastavili [[azbuka|azbuku]], pismo, preveli su Bibliju i crkvene knjige. [[Glagoljica|Glagoljično pismo]] je prvo slavensko pismo. Ćiril i Metod su poslani u [[Moravska|Moravsku]] da propovijedaju kršćanstvo i da time umanje napade svećenika iz zapadne crkve. Oni su sa sobom poveli i jedan dio svojih učenika, a u Moravskoj su podučili velik broj mladih. Po propasti misije Ćirila i Metoda njihovi učenici su se raširili po mnogim prostorima na istoku, jugu i produžili učenje i prosvjećivanje. [[Klement Ohridski|Klement]] i [[Naum]] došli su u [[Ohrid]]u su prosvjećivali tamošnji puk, no i učenike koji su dolazili iz drugih dijelova srednjovekovnesrednjovjekovne [[Bugarska|Bugarske]] i drugih prostora.
 
Klement (mak. "Kliment") je napisao novu azbuku [[Kirilka|Kirilku]], odnosno ćirilicu koja se i dan danas primjenjuje u mnogim državama gdegdje je osnovna religija [[pravoslavlje|pravoslavna]] ili ortodoksna. Oni su u [[Ohrid|Ohridu]] osnovali prvi [[Sveslavensko sveučilište u Ohridu|Sveslavensko sveučilište]] na kojem je studiralo oko 3000 studenata, crkvene knjige koje su u Ohridu pisane mogu se naći u svim pravoslavnim bibliotekama, te knjige su bile pisane ćirilicom i bile su baza pravoslavnom kršćanstvu. Klement i Naum su osnovali i podigli mnogo crkava i manastira, u Ohridu Klement je podigao [[katedrala na Plaošniku|katedralu na Plaošniku]], a Naum je podigao [[manastir sv. Nauma|manastir]] na najljepšem dijelu [[Ohridsko jezero|Ohridskog jezera]], na prostoru gdje su izvori Ohridskog jezera. Po smrti Klementa i Nauma oni su od naroda proglašeni za svece, [[Klement Ohridski|sv. Klement Ohridski]] - patron Ohrida i patron danasnjihdanašnjih [[Makedonci|Makedonaca]] i [[Bugari|Bugara]], [[sv. Naum|sv. Naum Ohridski Čudotvorac]], svetac koji je imao iscjeliteljsku moć.
 
Velik broj riječi makedonskog jezika je istovjetan s riječima drugih slavenskih naroda. Makedonski jezik se oformio kao ''književni jezik'' tek u vremenu 1944.-1945. godine. Bugarska ne priznaje postojanje makedonskog jezika, već smatra da je makedonski jezik druga varijanta [[bugarski jezik|bugarskog jezika]].
Redak 165:
[[Kategorija:jezici Grčke]]
[[Kategorija:jezici po abecedi:M]]
 
<!-- interwiki -->