Daria Marjanović: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
članak je temeljito prerađen
manja dorada
Redak 10:
| puno_ime =
| pseudonim =
| rođenje = [[1959.]] [[Sarajevo]], [[Bosna i Hercegovina|BiH]]
| smrt =
| zvanje = TV novinarka i urednica
Redak 28:
}}
 
'''Daria Marjanović''' ([[Sarajevo]], [[1959.]]) je hrvatska[[hrvat]]ska [[novinarka]] i [[prevoditeljica]].
 
== Životopis ==
Diplomirala je romanistiku na [[Filozofski fakultet u Sarajevu|Filozofskom fakultetu u Sarajevu]] 1984. s temom "Antonin Artaud, poetska avantura teatra". Nakon toga seli u Zagreb, predaje [[talijanski]] i [[francuski]], te postaje voditeljica prevodilačke službe na [[Ljetna univerzijada 1987.|Univerzijadi]] u Zagrebu 1987. i autorica francuskog teksta i odgovorna urednica trojezičnog "Sportskog rječnika" u 12 svezaka (po sportovima) te odgovorna urednica "Priručnika fraza i izraza u sportu" Univerzijade.<ref>Nažalost, te dvije edicije nemaju ISBN oznaka i nisu evidentirane u katalogu [[Nacionalna i sveučilišna knjižnica|NSK]].</ref>
 
Na [[HRT|HRT-uHrvatskoj radioteleviziji]] radi od 1988. kao novinarka, a potom i urednica u ''Zagrebačkoj panorami'' te sudjeluje u posebnim kulturnim, zabavnim i sportskim projektima: ''[[Eurosong]]'', ''[[Eurokaz]]'', ''[[Dani satire]]'', ''Eurobasket'', ''Europsko atletsko prvenstvo''…
 
Prvu vlastitu tjednu emisiju ''Žuta minuta'' dobiva 1990. u timu koji pokreće mozaični HTV2HTV 2, a kasnije i ratni program ''Za slobodu'' te emisije ''Idemo dalje'', ''Hrvatska zemlja i ljudi'', ''Dobar dan''. Dnevna je urednica i voditeljica emisije ''[[Dobro jutro, Hrvatska]]'' od 1992., gdje dvotjedno radi i autorsko ''Dobro jutro subotom''.
 
Od 1993. u paru s [[Joško Martinović|Joškom Martinovićem]] uređuje i vodi TV projekte ''Živa istina'' i ''Zlatna ribica'', koji su u sedam godina postali vrlo popularni. "Mi smo samo u ljudima nalazili njihove male neobičnosti. Tih neobičnosti ima u svima nama, samo ih svi ne ispoljavamo."<ref> [http://www.jutarnji.hr/daria-marijanovic--znam-da-te-vise-necu-vidjeti--ali-i-dalje-si-tu--s-nama/815230/ Klara Rožman: Znam da te više neću vidjeti, ali i dalje si s nama, Jutarnji list 3.6.2010.]</ref> Bili su bliski prijatelji sve do njegove prerane smrti 2010.
Redak 49:
<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=hvkSW4onXPw Video projekt Humphrey Fellowship, YouTube 23.11.2011.]</ref>
 
GlavnaOd 2013. glavna je urednica međunarodnog kanala ''[[HrvatskiGlas radio|HRAHrvatske]]'' [[GlasHrvatski Hrvatskeradio|Hrvatskoga radija]] .<ref>[http://glashrvatske.hrt.hr/o-nama/ HRT – Glas Hrvatske,: O nama HRT], odpristupljeno 201317. ožujka 2016.</ref>
 
Uz to je od 2002-2013. stručna suradnica u nastavi [[FPZG]] te članica američke udruge medijskih edukatora BEA i međunarodne udruge frankofonih novinara UPF.
 
 
== Nagrade i priznanja ==
Line 59 ⟶ 58:
 
== Prijevodi s francuskog ==
 
Radovan Ivšić: "Zapamtite ovo, dobro sve zapamtite", Ex Libris, Zagreb 2015. ISBN 978–953–284–110–7 i "San na javi – odabrana djela", Ex Libris, Zagreb 2015. ISBN 978 953–284–117–6<br>
Annie Le Brun: "Radovan Ivšić i nepokorena šuma", [[Muzej suvremene umjetnosti|MSU]]-Gallimard, Zagreb-Paris, 2015. ISBN 978–953–761–585–7<br>
Line 69 ⟶ 67:
== Izvori ==
{{Izvori}}
 
== Vanjske poveznice ==
* [http://alpedunavjadran.hrt.hr/ HRT: Alpe Dunav Jadran, HRT]
* [http://glashrvatske.hrt.hr/ HRT: Glas Hrvatske, HRT]
* [http://borisvian.weebly.com/iNtermezzzo]
 
 
{{GLAVNIRASPORED:Marjanović, Daria}}
== Kategorije ==
[[Kategorija:Hrvatski novinari, Hrvatski prevoditelji]]
[[Kategorija:Hrvatski prevoditelji]]
[[Suradnik:Isla Bonita|Isla Bonita]] <small>([[Razgovor sa suradnikom:Isla Bonita|razgovor]])</small> 00:36, 17. ožujka 2016. (CET)
[[Kategorija:Hrvatska radiotelevizija]]