Razlika između inačica stranice »Aorist«

Dodano 529 bajtova ,  prije 5 godina
Bugarska uporaba aorista i perfekta te literatura.
m (uklonjena promjena suradnika 93.141.46.80 (razgovor), vraćeno na posljednju inačicu suradnika Ivica Vlahović)
(Bugarska uporaba aorista i perfekta te literatura.)
== U ostalim jezicima ==
 
U bugarskom i lužičkom jeziku koristi se kao glavno prošlo vrijeme i razlikuje se bitno u značenju od [[perfekt]]a. TaU jebugarskom razlikajeziku postojalaperfekt usluži [[praslavenskiza jezik|praslavenskom]]izražavanje radnje koja se dogodila prije trenutka govorenja, ali unjezino većiniizvršenje njegovihse potomakane povezuje s nekim određenim prošlim trenutkom, dok se aorist jekoristi iliza nestaoizražavanje iliprošle svršene radnje koja se njegovodogodila značenjeu promijeniloodređenom itrenutku<ref>Matea približiloHrgovan: značenju"Prošla perfektaglagolska vremena u bugarskom jeziku...", Diplomski rad, Filozofski fakultet u Zagrebu, 2013. [https://www.academia.edu/7909073/Pro%C5%A1la_glagolska_vremena_u_bugarskom_jeziku_i_prijevodni_ekvivalenti_u_hrvatskom]</ref>.
 
Ta je razlika postojala u [[praslavenski jezik|praslavenskom]], ali u većini njegovih potomaka aorist je ili nestao ili se njegovo značenje promijenilo i približilo značenju perfekta.
 
Aorist postoji u [[starogrčki jezik|starogrčkom]] i [[sanskrt]]u što je sve naslijeđeno iz [[indoeuropski prajezik|indoeuropskog prajezika]].
Anonimni suradnik