Damir Viškanić: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
nova stranica: '''Damir Viškanić''', povjesničar amater koji se bavio kulturnopovijesnim istraživanjima kvarnerskog područja, prvenstveno Liburnije. Njegovi znanstveno istraživački radovi...
 
Nema sažetka uređivanja
Redak 1:
'''Damir Viškanić''', povjesničar amater koji se bavio kulturnopovijesnim istraživanjima kvarnerskog područja, prvenstveno Liburnije. Njegovi znanstveno istraživački radovi obrađuju glagoljaško naslijeđe [[Brseč|Brseča]] i [[Lovran|Lovrana]], brsečku heraldiku, zapise u župnom arhivu Brseča, te crkvena zvona Baščanske kotline i [[Grobnik|Grobnika]].
 
Njegov je najznačajniji rad objava Kvaderne lovranskog kaptola, jednog od najvažnijih izvora za srednjovjekovnu i ranonovovjekovnu povijest Lovrana, koji se danas čuva u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Ljubljani. Ovaj crkveni rukopisni kodeks, podijeljen je na inventar, zakupne ugovore, obračune, regule, matičnu knjigu, oporuke i razne druge upise. Od 15. do 17. st. vodio se na [[glagoljica|glagoljici]] i hrvatskom jeziku, a u 18. st. na latinici i talijanskom jeziku. Damir Viškanić transliterirao je glagoljski tekst, iznosi povijest samog rukopisa te donosi predgovor koji obrađuje povijest Lovrana i njegove crkve. Knjiga je objavljena nakon njegove smrti, u izdanju poduzeća Adamić i Katedre Čakavskog sabora Opatija, godine 2002.
 
Redak 22:
 
http://www.liburnija.net/covjek-koji-je-volio-arhive/
 
[[Kategorija:Hrvatski povjesničari]]