Suradnik:Aradic-es/ignacio zuloaga/: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Redak 40:
Brinton u svom pregledu izložbe u Americi godine 1909. navodi:
It is this racy and picturesque life which Zuloaga seeks above all else to place on record, and it is these popular types unspoiled by ruthless modernism which he pursues into the farthest corners of his native land. In this zealous quest of congenial models he hesitates at nothing. He will haunt for hours a fiesta on the outskirts of some provincial town, or hasten away to the mountains, passing months at a time with smugglers and muleteers, with the superstitious fanatics of Anso in the extreme north of Aragon or with the monkish cutthroats of Las Baluecas, a little village on the southern boundary line of Salamanca.[12]
{{citat|To je
Gil kaže da su lica staro naroda koje on slika žestoka, grubo mistična, opsjednuta bolnim mislima, sjenama sjećanja na minulu slavu, tužne duše, oplakivanje pod težinom ideal stoljeća, oni nisu pojedinačni prikazi, ali sinteza tugu španjolski duša.<ref> Jump up ^ Padre M. Gil, En el Estudio de Zuloaga in Five Essays, page 98....aquellos rostros de viejos y viejecitas, severos, rudamente místicos, preocupados por un pensamiento doloroso, ensombrecidos por el recuerdo de glorias que fueron, tienen el alma triste, gimen bajo el peso de un ideal de siglos, no son representaciones individuales, son la síntesis de la tristeza del alma española.</ref>
|