Josip Pupačić: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
Nema sažetka uređivanja
Redak 1:
{{Infookvir književnik
| Ime = Josip Pupačić
| boja = #77DD77
| slika =
| veličina =
Redak 7:
| puno ime =
| pseudonim =
| rođenje = [[Slime19. rujna]] kraj [[Omiš1928.]]a, [[19.Slime]] rujnakraj [[Omiš]]a, [[1928.Hrvatska]]
| smrt = [[Krk23. svibnja]], [[231971.]], svibnja[[Krk]], [[1971.Hrvatska]]
| zanimanje =
| nacionalnost = [[Hrvati|Hrvat]]
Redak 15:
| teme =
| period =
| supruga = Benka
| suprug =
| djeca = Rašeljka
| djela = ''Kiše pjevaju na jablanima'', ''[[Moj križ svejedno gori]]'', ''[[Dobrojutro more]]''
| djela =
| nagrade =
| potpis =
Redak 26:
'''Josip Pupačić''' ([[Slime]] kraj [[Omiš]]a, [[19. rujna]] [[1928.]] - [[Krk]], [[23. svibnja]] [[1971.]]), bio je [[Hrvatska|hrvatski]] [[književnik]], književni kritičar i povjesničar književnosti.
 
Spada među najcjenjenije suvremene hrvatske pjesnike, a osobito je zapamćen po antologijskim pjesmama ''More'' (po mnogima jednoj od najljepših pjesama u povijesti hrvatske književnosti <ref>A. Gilić i I. Bošković, [http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=122512 ''Josip Pupačić - antologičar''], [[Školski vjesnik]] - časopis za pedagoška i školska pitanja, Vol.59 No.3. rujan 2010., [[Hrčak (portal)|Hrčak]], hrcak.srce.hr</ref>), te ''Tri moja brata'', pjesmi začudne ljepote u kojoj se iznimnom izražajnošću suočava sa tragičnom smrti trojice braće. Obje ove pjesme objavio je 1954. godine. Unuka njegove sestre Jake Pupačić-Katurić je hrvatska znanstvenica i političarka [[Bruna Esih]].
 
== Životopis ==
 
=== Mladost i obrazovanje ===
Pupačić nakon klasične gimnazije u [[Split]]u odlazi na studij [[književnost]]i u [[Zagreb]]. Od [[1959.]] godine asistent je pri Katedri za stariju hrvatsku književnost [[Filozofski fakultet u Zagrebu|Filozofskog fakulteta]], a u [[Lyon]]u i [[London]]u je lektor i profesor [[Hrvatski jezik|hrvatskog jezika]].
 
Njegovu mladost je duboko obilježila smrt trojice braće, koji su poginuli od strujnog udara dok su radili u hidroelektrani na rijeci [[Cetina|Cetini]]. Ta ga je nesreća ispunila dubokim razočaranjem u [[Bog Otac|Boga]] i ljude, te sam bilježi da taj izazov "nije izdržao". U svojoj poeziji razrješava svoj odnos sa smrću, te prihvaća poziv u život, kojega osjeća u svojem dubokom odnosu s morem.
 
Godine 1967. potpisuje ''[[Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika|''Deklaraciju o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika'']]'', čime se izlaže nemalom riziku. Makar u raspravi o [[Komunistička partija Jugoslavije|partijskom]] kažnjavanju znanstvenika na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu na - za ono vrijeme začuđujuće - otvoreni način kritizira tada najugledniji i politički praktično nedodirljivi dnevni list ''[[Vjesnik]]'' (''"Unatoč svemu, Vjesnik, je, usputno, ipak, antihrvatski. U njemu od rata do prije dvije godine ... nisu spomenuti hrvatski narod i hrvatski jezik. ... U njemu se izbjegava kazati hrvatski narod, nego se kaže: narod Hrvatske"'') biva tek umjereno disciplinski kažnjen.<ref>[http://www.cpi.hr/download/links/hr/7035.pdf Berislav Jandrić, ''Sveučilišni nastavnici Filozofskog fakulteta u Zagrebu u obrani sastavljača i potpisnika "Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika"''], Školski vjesnik - Časopis za pedagoška i školska pitanja, Vol.59 No.3. Rujan 2010., citat stenografskog zapisnika iz 1967., na str. 401, o partijskoj kazni v. str. 404.</ref> Od ozbiljnijeg kažnjavanja ga je zacijelo spasila tek činjenica da je među potpisnicima ''Deklaracije'' bio doista znatan broj profesora s Filozofskog fakulteta, te osobito činjenica da je potpisnik ''Deklaracije'' bio sam [[Miroslav Krleža]], najugledniji komunistički intelektualac i osobni prijatelj [[Josip Broz Tito|Josipa Broza Tita]].
===Književni rad===
Pupačić je bio urednik književnih časopisa ''Krugovi'' i ''Književnik''. Zajedno sa svojim naraštajem oko časopisa ''Krugovi'', tražio je dublji, istinitiji životni realitet. Odmjerenom strukturom svojih refleksivnih metaforičkih pjesama očituje iskonsku vezanost uz podrijetlo i zavičaj. Ne privlači ga pritom toliko egzotičnost [[mediteran]]skog krajolika, koliko svijest o pripadnosti neprekinutom lancu što ga tvore preci i potomci, te svijest o ljudskom bivanju u jedinstvu sa zemljom kojoj pripadaju. U tu se bliskost uklapa i Pupačićeva vezanost uz more i njegovo vječno beskrajno bivstvo. Najbolji je lirski izraz te tematike antologijska pjesma ''More''. Pesimističan osjećaj života prouzročen tragičnim događajima u obiteljskom i osobnom životu, primjerice u pjesmi ''Tri moja brata'' (o smrti trojice braće), uzdiže Pupačićevo lirsko obzorje do svemirskih razmjera, do smisla vlastita i općeg opstanka.
 
=== Pogibija ===
Između prve Pupačićeve zbirke ''Kiše pjevaju na jablanima'' (1955.) i posljednje ''Moj križ svejedno gori'' (1971.) stanovita kriza u pjesnikovu stvaralaštvu poklapa se s njegovim sukobima s nekim pojavama u društvu. No izvore produbljenosti svojega lirskoga izričaja Pupačić je uvijek, pa tako i u zadnjoj zbirci, iznova nalazio u čudesnoj zavičajnoj utemeljenosti, sjećanju na djetinjstvo i lirskom oblikovanju i očitovanju proživljenog, što njegovo [[poezija|pjesništvo]] uzdiže u same vrhove novije hrvatske književnosti.
Dana [[23. svibnja]] [[1971.]] godine sa suprugom Benkom i kćeri Rašeljkom, koja prije par dana bila operirana u [[London]]u zbog teške bolesti, poginuo je u [[zrakoplov]]u beogradskog "Aviogenexa" koji se prevrnuo i zapalio prilikom slijetanja u [[Zračna luka Rijeka|zračnu luku Rijeka]] koja se nalazi na otoku [[Krk]]u: u tragičnoj nesreći poginulo je 75 putnika i 3 člana posade.<ref>[http://www.dnevno.hr/ekalendar/na-danasnji-dan/123391-zrakoplovna-nesreca-na-krku-u-kojoj-je-poginuo-i-hrvatski-pjesnik-josip-pupacic-1971.html "Zrakoplovna nesreća na Krku u kojoj je poginuo i hrvatski pjesnik Josip Pupačić - 1971."], "Dnevno.hr" 23. svibnja 2014.</ref> Josip Pupačić bio je zavolio Krk i osobito Omišalj, te je namjeravao ondje kupiti kuću za svoju obitelj - ti su planovi prekinuti tragedijom u kojoj je stradala cijela obitelj.
 
=== Književni rad= ==
Godine 1967. potpisuje [[Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika|''Deklaraciju o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika'']], čime se izlaže nemalom riziku. Makar u raspravi o [[Komunistička partija Jugoslavije|partijskom]] kažnjavanju znanstvenika na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu na - za ono vrijeme začuđujuće - otvoreni način kritizira tada najugledniji i politički praktično nedodirljivi dnevni list [[Vjesnik]] ("Unatoč svemu, Vjesnik, je, usputno, ipak, antihrvatski. U njemu od rata do prije dvije godine ... nisu spomenuti hrvatski narod i hrvatski jezik. ... U njemu se izbjegava kazati hrvatski narod, nego se kaže: narod Hrvatske") biva tek umjereno disciplinski kažnjen.<ref>[http://www.cpi.hr/download/links/hr/7035.pdf Berislav Jandrić, ''Sveučilišni nastavnici Filozofskog fakulteta u Zagrebu u obrani sastavljača i potpisnika "Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskoga književnog jezika"''], Školski vjesnik - Časopis za pedagoška i školska pitanja, Vol.59 No.3. Rujan 2010., citat stenografskog zapisnika iz 1967., na str. 401, o partijskoj kazni v. str. 404.</ref> Od ozbiljnijeg kažnjavanja ga je zacijelo spasila tek činjenica da je među potpisnicima ''Deklaracije'' bio doista znatan broj profesora s Filozofskog fakulteta, te osobito činjenica da je potpisnik ''Deklaracije'' bio sam [[Miroslav Krleža]], najugledniji komunistički intelektualac i osobni prijatelj [[Josip Broz Tito|Josipa Broza Tita]].
Pupačić je bio urednik književnih časopisa ''Krugovi'' i ''Književnik''. Zajedno sa svojim naraštajem oko časopisa ''Krugovi'', tražio je dublji, istinitiji životni realitet. Odmjerenom strukturom svojih refleksivnih metaforičkih pjesama očituje iskonsku vezanost uz podrijetlo i zavičaj. Ne privlači ga pritom toliko egzotičnost [[mediteran]]skog krajolika, koliko svijest o pripadnosti neprekinutom lancu što ga tvore preci i potomci, te svijest o ljudskom bivanju u jedinstvu sa zemljom kojoj pripadaju. U tu se bliskost uklapa i Pupačićeva vezanost uz more i njegovo vječno beskrajno bivstvo. Najbolji je lirski izraz te tematike antologijska pjesma ''More''. Pesimističan osjećaj života prouzročen tragičnim događajima u obiteljskom i osobnom životu, primjerice u pjesmi ''Tri moja brata'' (o smrti trojice braće), uzdiže Pupačićevo lirsko obzorje do svemirskih razmjera, do smisla vlastita i općeg opstanka.
 
Između prve Pupačićeve zbirke ''Kiše pjevaju na jablanima'' (1955.) i posljednje ''Moj križ svejedno gori'' (1971.) stanovita kriza u pjesnikovu stvaralaštvu poklapa se s njegovim sukobima s nekim pojavama u društvu. No izvore produbljenosti svojega lirskoga izričaja Pupačić je uvijek, pa tako i u zadnjoj zbirci, iznova nalazio u čudesnoj zavičajnoj utemeljenosti, sjećanju na djetinjstvo i lirskom oblikovanju i očitovanju proživljenog, što njegovo [[poezija|pjesništvo]] uzdiže u same vrhove novije hrvatske književnosti.
===Pogibija===
Dana [[23. svibnja]] [[1971.]] godine sa suprugom Benkom i kćeri Rašeljkom, koja prije par dana bila operirana u [[London]]u zbog teške bolesti, poginuo je u [[zrakoplov]]u beogradskog "Aviogenexa" koji se prevrnuo i zapalio prilikom slijetanja u [[Zračna luka Rijeka|zračnu luku Rijeka]] koja se nalazi na otoku [[Krk]]u: u tragičnoj nesreći poginulo je 75 putnika i 3 člana posade.<ref>[http://www.dnevno.hr/ekalendar/na-danasnji-dan/123391-zrakoplovna-nesreca-na-krku-u-kojoj-je-poginuo-i-hrvatski-pjesnik-josip-pupacic-1971.html "Zrakoplovna nesreća na Krku u kojoj je poginuo i hrvatski pjesnik Josip Pupačić - 1971."], "Dnevno.hr" 23. svibnja 2014.</ref> Josip Pupačić bio je zavolio Krk i osobito Omišalj, te je namjeravao ondje kupiti kuću za svoju obitelj - ti su planovi prekinuti tragedijom u kojoj je stradala cijela obitelj.
 
== Djela ==
Glavni motivi Pupačićeve poezije su začudnost djetinjstva, uspomene, opsesija smrću. Između književnika svojeg naraštaja najviše se vraća hrvatskoj tradiciji i njezinoj dugostoljetnoj stečevini. Najznačajnije zbirke pjesama su:
 
* ''[[Kiše pjevaju na jablanima|]]''Kiše pjevaju na jablanima'']] (1955.)
* ''[[Mladići|]]''Mladići'']] (1955.)
* ''[[Cvijet izvan sebe|]]''Cvijet izvan sebe'']] (1958.)
* ''[[Oporuka (Pupačić)|''Oporuka'']]''
* ''[[Ustoličenje|]]''Ustoličenje'']] (1965.)
* ''[[Moj križ svejedno gori|]]''Moj križ svejedno gori'']] (1971.)
 
Pupačić je, također, sas [[Antun Šoljan|Antunom Šoljanom]] i [[Stjepan Mihalić|Stjepanom Mihalićem]] [[1966.]] godine uredio i objavio ''Antologiju hrvatske poezije dvadesetog stoljeća''. Nakon njegove smrti posthumnoobjavljivani su objavljivani izbori iz njegova pjesništva:
 
* ''Sabrane pjesme'' (1978.)
* ''[[Uspravan hod|]]''Uspravan hod'']]
* ''Moj grob''
* ''More''
Redak 64:
* ''Ne može se rastati od mene''
* ''Cetina''
* ''[[Dobrojutro more|]]''Dobrojutro more'']] (1992.)
* ''Zaljubljen u ljubav''
 
==Značaj Spomen ==
U Podstrani se svakoga kolovoza od 1997. godine održava književna i kulturna manifestacija [[Dobrojutro, more|"Dobrojutro more"]], u spomen na hrvatske književnike Josipa Pupačića, [[Drago Ivanišević|Dragu Ivaniševića]], [[Jure Kaštelan|Juru Kaštelana]] i [[Nikola Milićević|Nikolu Milićevića]], kojima je [[Poljica|poljički]] kraj bio zavičaj, i kao takav se odrazio u njihovim književnim djelima. Nazvana je po [[Dobrojutro more|istoimenoj]] Pupačićevoj pjesničkoj zbirci.