Nagrada Iso Velikanović: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Dodani dobitnici nagrade za 2012. |
Ažuriranje. |
||
Redak 1:
'''Nagrada Iso Velikanović''' je nagrada koju dodjeljuje Ministarstvo kulture [[Hrvatska|Republike Hrvatske]].
Nagrada je utemeljena na Vladinoj sjednici [[30. lipnja]] [[2005.]] godine.
Nagrada se dodjeljuje za "''najbolja ostvarenja u području prevođenja književnih djela''"
== Dobitnici ==
Line 24 ⟶ 19:
**životna: [[Milivoj Telećan]], za fra. i špa. (hispanoam.) prozu, posebice [[Jorge Luis Borges|Borges]] i [[Gabriel García Márquez|Garcia Marquez]]
*za 2008.
**godišnja: Andy Jelčić, za prijevod
**životna: [[Mirko Tomasović]], za prijevode kapitalnih djela s francuskoga, talijanskoga, španjolskoga, portugalskoga i provansalskog jezika
* za 2009.
**godišnja: Mladen Martić, za prijevod djela
**životna: [[Višnja Machiedo]], za prevoditeljstvo
* za 2010.
**godišnja: Irena Lukšić, za prijevod djela
**životna: [[Zlatko Crnković]], za prijevode kapitalnih djela s francuskoga, talijanskoga, ruskog, i engleskog jezika
* za 2011.
**godišnja: Sead Muhamedagić, za prijevod romana ''Brisanje. Raspad'' Thomasa Bernharda.
**životna: Giga Gračan
* za 2012.
Line 43 ⟶ 38:
**životna: [[Vladimir Gerić]] za mnogobrojne prijevode kapitalnih djela svjetske pjesničke i dramske literature
* za 2013.
**godišnja: Mirko Tomasović, za prijevod [[ep]]a ''Luzitanci'' Luisa Vaza de Camõesa
**životna: Vjera Balen-Heidl
* za 2014.
**godišnja: Vanda Mikšić, za prijevod romana Georgesa Pereca ''Život način uporabe''
**životna: Zvonimir Mrkonjić
* za 2015.
**godišnja: Stjepan Pavić, za prijevod ''Zlatne legende'' Jacobusa de Voragine
**životna: Nedeljka Paravić
==
{{izvori}}
== Vanjske poveznice ==
* [http://www.min-kulture.hr/default.aspx?id=194 Ministarstvo kulture RH] Odluka o 'Nagradi Iso Velikanović' (NN br. 82/2005.)
{{Ministarstvo kulture}}
|