Faust Vrančić: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
Nema sažetka uređivanja
Redak 15:
'''Faust Vrančić''' ([[talijanizacija|tal.]] ''Fausto Veranzio'', lat. ''Faustus Verantius'', mađ.: ''Verancsics Faustus''; [[Šibenik]], [[1. siječnja]] [[1551.]] – [[Venecija|Mletci]], [[20. siječnja]] [[1617.]]), bio je [[Hrvatska|hrvatski]] [[polihistor]], [[jezikoslovac]], [[izumitelj]], [[diplomat]], [[inženjer]], [[svećenik]], [[biskup]]. Jedan je od najznačajnijih Hrvata svih vremena.<ref>[[Mladen Urem]], [http://www.klub-susacana.hr/revija/clanak.asp?Num=70-71&C=21 ''Plemenita obitelj Draganić - Vrančić iz Pirovca''], ''[[Sušačka revija]]'', [http://www.klub-susacana.hr/revija/novibroj.asp?Num=70-71 broj 70/71], 2010., klub-susacana.hr, pristupljeno 11. srpnja 2017.</ref> Početno humanističko obrazovanje stječe u [[Bratislava|Požun]]u kod očeva brata [[Antun Vrančić|Antuna Vrančića]], uglednoga diplomata, humanista, nadbiskupa ostrogonskoga i primasa Ugarske, a zatim u [[Padova|Padovi]] studira [[filozofija|filozofiju]] i [[pravo]]. U Hrvatskoj se Vrančić nakon dugih godina zaborava sve više istražuje i spominje. Godine 1969. medaljon s njegovim likom (rad [[Kosta Angeli Radovani|K. Angeli-Radovanija]]) ugrađen je na rektorski lanac Sveučilišta u Zagrebu, [[Hrvatski sabor]] je 1992. ustanovio Državnu nagradu tehničke kulture Faust Vrančić, 1993. godine postavljeno je njegovo poprsje (K. Angeli-Radovani) u Parku skulptura velikana hrvatskog prirodoslovlja i tehnike u [[Tehnički muzej u Zagrebu|Tehničkome muzeju u Zagrebu]], u Šibeniku se održava godišnja kulturna manifestacija Dani Fausta Vrančića.<ref name="he"/> Vrančiću su tijekom stoljeća pridavali i druga podrijetla, pa su ga obilježavali kao Talijana, madžarskoga matematičara i slično. Njegove su izume pripisivali drugima, pa tako i njegov padobran [[Leonardo da Vinci|Leonardu da Vinciju]]. Svoje stajalište o domovini sam Vrančić dao je u opisu šibenske katedrale u Novim strojevima: »...iznimno je lijepa i neobična oblika, pa sam je htio, kao ures svoje domovine, uvrstiti ovamo među svoja nova otkrića...«.<ref name="he"/>
 
Potkraj 16.&nbsp;stoljeća Vrančić je pripremio knjigu s crtežima svojih ili prerađenih tuđih [[izum]]a, te njihovim opisima. Ta je knjiga tiskana u dvije inačice (vjerojatno izdanja), koje se razlikuju uglavnom po naslovnicama i broju jezika kojima su strojevi opisani: ''Novi strojevi Fausta Vrančića Šibenčanina'' ([[Latinski jezik|lat]]. ''Machinae novae Fausti Verantii Siceni''), bez mjesta i godine izdanja, s opisima strojeva na latinskom i talijanskom jeziku (procjenjuje se da je izdana u Firenci 1595.), i ''Novi strojevi Fausta Vrančića Šibenčanina'', opisani latinskim, talijanskim, španjolskim, francuskim i njemačkim (lat. ''Machinae novae Fausti Verantii Siceni cum declaratione Latina Italica Hispanica Gallica et Germanica''). Ni na tom izdanju nema godine, a pretpostavlja se da je to 1615. ili 1616. godine. Knjiga sadrži 49 [[bakropis]]a velikoga formata na kojima je 56 različitih [[konstrukcija]]. Crteži su lijepi i pregledni, rađeni u perspektivi. Tehnička rješenja obuhvaćaju uređenje riječnih tokova, [[most]]ove, [[Sat (instrument)|satove]], mnogobrojne [[mlin]]ove, [[preša|preše]], strojeve za mlaćenje i čišćenje žitarica, zaprežna [[kola (zaprega)|kola]], organizaciju posla i drugo (ne i ratne strojeve), te su uglavnom namijenjeni olakšavanju ljudskoga rada primjenom rada teglećih životinja, te energije vodenih tokova ili vjetra. U njihovim opisima Vrančić navodi jesu li to izvorne zamisli, ili se zasnivaju na zamislima ili konstrukcijama drugih. Sve su konstrukcije fizički i tehnički izvedive, dane kao savjeti za praktičnu uporabu. Vrančićeva djela pretiskana su uz komentare u posljednjem desetljeću 20. [[stoljeće|stoljeća]].
 
== Životopis ==
[[Datoteka:Fausto Veranzio.jpg|300px220px|desno|mini|Faust Vrančić]]
[[Datoteka:Fausto Veranzio homo volans.jpg|mini|desno|300px220px|''Homo volans'' ili ''leteći čovjek'' – Vrančićev nacrt [[padobran]]a]]
[[Datoteka:Wells museum in sibenik 2.JPG|300px220px|mini|desno|Faust u muzeju u [[Šibenik]]u]]
[[Datoteka:Pons ferrevs by Faust Vrančić.jpg|desno|mini|300px220px|Konstrukcija visećeg (lančanog) [[most]]a Fausta Vrančića]]
[[Datoteka:Predgovor 2. izdanju rječnika F. Vrančića .1605.1.jpg|desno|mini|300px|Predgovor 2. izdanja Vrančićeva Petojezičnog rječnika]]
[[Datoteka:Predgovor 2. izdanju rječnik F. Vrančića 1605.2.jpg|desno|mini|300px|Predgovor 2. izdanja Vrančićeva Petojezičnog rječnika]]
 
Faust Vrančić najvažniji je konstruktor i tehnički pisac u [[Hrvat]]a na prijelazu iz [[16. stoljeće|16.]] u [[17. stoljeće]]. Rođen je [[1551.]] godine u [[Šibenik]]u u obitelji Mihovila i Katarine (rođ. Dobrojević) Vrančić.<ref>[[Vladimir Muljević]], ''Faust Vrančić: prvi hrvatski izumitelj'', Hrvatska zajednica tehničke kulture, Zagreb, 1998. ISBN 953-6091-15-1, str. 17.</ref> Osim Fausta imali su još četvero djece. Podrijetlom je iz ugledne šibenske plemićke obitelji, koja se spominje već u 14.&nbsp;stoljeću, čiji su se preci doselili u Šibenik iz Bosne.<ref>[[Tomislav Pavičić]], [http://ogranakmaticehrvatskeuzadru.hr/wp-content/uploads/2015/06/ZADARSKA-SMOTRA-2-2015.pdf ''Rodoslovlje obitelji Vrančić s naglaskom na Antuna i Fausta Vrančića''], ''[[Zadarska smotra]]'' 2, 2015., str. 32., ogranakmaticehrvatskeuzadru.hr, pristupljeno 11. srpnja 2017.</ref> Na njegov je život osobito utjecao stric [[biskup]] [[Antun Vrančić]] (1504.-1573.), koji ga je uzeo k sebi u [[Kraljevina Ugarska|Ugarsku]] na odgoj i školovanje, a potom (1568.–1569.) ga poslao na studij u [[Padova|Padovu]] i [[Venecija|Veneciju]]. Ondje je Vrančić pokazao iznimno zanimanje za [[filozofija|filozofiju]], [[fizika|fiziku]] i [[matematika|matematiku]]. Nakon studija, vratio se u Šibenik [[1571.]] godine, ali je ubrzo ponovno otišao stricu u Ugarsku, gdje se bavio znanstvenim radom.<ref>Vladimir Muljević, ''Faust Vrančić: prvi hrvatski izumitelj'', Hrvatska zajednica tehničke kulture, Zagreb, 1998. ISBN 953-6091-15-1, str. 17. - 18.</ref> Godine [[1575.]] primljen je u članstvo hrvatske bratovštine [[Sveti Jeronim|sv. Jeronima]] u [[Rim]]u. Za upravitelja biskupskih dobara u [[Veszprém]]u u Ugarskoj postavljen je 1579. godine. Postavši tajnikom kralja Rudolfa II. [[1579.]] godine, Vrančić započinje temeljitije studirati prirodne znanosti i tehniku. Na dvoru se svakodnevno susreće s nizom istaknutih znanstvenika onog vremena, između ostalih s [[astronomija|astronomima]] [[Tycho Brache|Tychom Bracheom]] i [[Johannes Kepler|Johannesom Keplerom]], graditeljem Jacopom de Stradom... što ostavlja jak utjecaj na njegov rad. Godine [[1581. godine]] bio je imenovan tajnikom rimsko-njemačkog cara i hrvatsko-ugarskoga kralja [[Rudolf II., car Svetog Rimskog Carstva|Rudolfa&nbsp; II.]], koji je na dvoru na Hradčanima u [[Prag]]u okupio mnoge ugledne europske umjetnike, znanstvenike i graditelje onoga doba ([[Tycho Brahe]], [[Johannes Kepler]], Jacopo Strada i drugi). U tom se okruženju Vrančić kretao sve do [[1594.]] godine, kada je napustio Hradčane. Godine [[1594.]] napušta dužnost dvorskog tajnika u [[Prag]]u te živi malo u Šibeniku, a uglavnom u [[Venecija|Veneciji]].<ref>Vladimir Muljević, ''Faust Vrančić: prvi hrvatski izumitelj'', Hrvatska zajednica tehničke kulture, Zagreb, 1998. ISBN 953-6091-15-1, str. 21.</ref> Godine [[1595.]] godine izdao je petojezični [[rječnik]] ([[Latinski jezik|latinski]], [[[[Talijanski jezik|talijanski]], [[Njemački jezik|njemački]], [[[[Hrvatski jezik|hrvatski]] i [[mađarski jezik]]) pod naslovom ''Rječnik pet najuglednijih jezika [[Europa|Europe]]'' (''[[Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum, latinae, italicae, germanicae, dalmaticae et ungaricae]]''). U tome rječniku je 5.411 abecedno poredanih latinskih riječi uz koje su u stupcima riječi ostalih jezika.<ref name="he"/> U to se vrijeme termin "[[Dalmacija|dalmatinski]]" rabio za [[Slavenski jezici|slavenski jezik]] kojim se govorilo između [[Jadransko more|Jadranskoga mora]] i rijekâ [[Dunav]]a i [[Sava|Save]] i ne treba ga miješati s izumrlim [[Dalmatski jezik|dalmatskim jezikom]] koji je bio [[Romanski jezici|romanskoga]] podrijetla. Vrančićev stupac hrvatskih riječi prvi je hrvatski rječnik uopće i sadrži oko 3.800 hrvatskih riječi.<ref name="he"/> U [[Prag]]u je [[1605.]] godine [[Petr Loderecker]], s Vrančićevim dopuštenjem i svesrdnom pomoći,<ref name="Loderecker">[http://db.nsk.hr/HeritageDetails.aspx?id=340 Lodereckerov rječnik], nsk.hr, pristupljeno 21. siječnja 2017.</ref> priredio drugo izdanje ovog rječnika, prošireno s [[Češki jezik|češkim]] (Bohemice) i [[Poljski jezik|poljskim jezikom]] (Polonice), pod naslovom ''Rječnik sedam različitih jezika'' (''Dictionarium septem diversarum linguarum''), kojom prigodom je i "dalmatinski" naveden pod [[Hrvatski jezik|hrvatskim imenom]]. "Dalmatia", "Dalmata", "Dalmatice" zamjenjuje "Harvatska zemlja", "Harvat", "harvacki".<ref>[[Mirko Tomasović]], ''Raspre i rasprave'', Matica hrvatska, Zagreb, 2012., ISBN 978-953-150-961-9, str. 16.</ref> U prilogu Rječnika Vrančić je dao otisnuti i ''Popis dalmatinskih riječi koje su [[Mađari]] prihvatili'' ''(Vocabula Dalmatica quae Ungri sibi usurparunt)'', koji sadrži riječi koje su iz hrvatskoga prešle u [[mađarski jezik]]. Ovaj je rječnik načinio snažan utjecaj na [[pravopis]] kako hrvatskoga tako i mađarskoga jezika, u kome su prihvaćeni Vrančićevi prijedlozi za uporabu ''ly'', ''ny'', ''sz'' i ''cz''. To je također bio i prvi rječnik mađarskoga jezika, a doživio je četiri izdanja: u [[Mletačka Republika|Mletcima]] (1595.), Pragu (1605.),<ref name="Loderecker"/> [[Bratislava|Bratislavi]] (1834.) i [[Zagreb]]u (1971.). Vrančićevo djelo objavljeno pretiskom [[1971.]] godine, popraćeno je pogovorom [[Ljudevit Jonke|Ljudevita Jonkea]] i postupkom obrata izrađenim "Hrvatsko-latinskim rječnikom", čiji je autor [[Valentin Putanec]]. Izrada obrata bila je dalekovidan potez, jer je na temelju tako predstavljene hrvatske građe ustanovljeno da je anonimni rječnik "Slavoslovlje dalmatinsko-talijansko" iz poznatoga Rkp. 194 knjižnice Male braće u [[Dubrovnik|Dubrovniku]] predstavlja hrvatsko-talijanski obrat iz Vrančića, dopunjen određenim brojem neovisnih natuknica. Autorstvo se toga rukopisa i danas smatra neutvrđenim, što dokida atribuciju Kašiću.
 
Od [[16. travnja]] [[1598.]] godine djeluje u [[Mađarska|Mađarskoj]] kao biskup od Chanda, te nakon što se je zaredio, kraljevski tajnik za poslove Ugarske i Transilvanije.<ref name="Vladimir Muljević">Vladimir Muljević, ''Faust Vrančić: prvi hrvatski izumitelj'', Hrvatska zajednica tehničke kulture, Zagreb, 1998. ISBN 953-6091-15-1, str. 27.</ref> Pošto mu je rano umrla supruga Marieta<ref>Vladimir Muljević, ''Faust Vrančić: prvi hrvatski izumitelj'', Hrvatska zajednica tehničke kulture, Zagreb, 1998. ISBN 953-6091-15-1, str. 18.</ref>, zaredio se, [[20. prosinca]] [[1600.]] godine. Nezadovoljan državnom službom napustio je kraljevski dvor [[1605.]] godine, te je ušao u Kongregaciju sv. Pavla u [[Rim]]u, u red [[Barnabiti|barnabita]].<ref name="Vladimir Muljević"/> Na svom materinskom jeziku, koji je Vrančić smatrao "najljepšim" i nazivao ga "[[Dalmacija|dalmatinskim]]", napisao je ''Život nikoliko izabranih divic'' ([[Rim]], [[1606.]].), gdje se daju [[Hagiografija|hagiografski]] [[životopis]]i opatica šibenskoga [[samostan]]a Sv. Salvatora, prvenstveno svetica osobito štovanih u hrvatskim krajevima uz [[Jadransko more|jadransku]] obalu. Napisao je i kratak spis o [[Slaveni|slavenskim]] jezicima i narodima, u kome navodi svoje shvaćanje [[Srednjojužnoslavenski dijasustav|srednjojužnoslavenskoga dijasustava]]: ''Dalmatinski, Hrvatski, [[Srpski]] ili [[Bosanski]] – jere sve ovo jedan jezik jest – ima riči i slova...koja se lahko izgovaraju''. Odrekavši se [[1608.]] godine biskupske časti, nastavio je borbu protiv [[Reformacija|reformacije]].<ref name="Vladimir Muljević"/> U Rimu je radio i na svojoj novoj knjizi o [[stroj]]evima, za što je [[1614.]] godine dobio povlasticu od francuskogfrancuskoga kralja [[Luj XIII., kralj Francuske|Luja&nbsp; XIII.]], a [[1615.]] godine od toskanskoga vojvode [[Medici|Cosima&nbsp; II. de’ Medici]].
 
=== ''Machinae novae'' ===
Vrativši se u Rim, istražuje konstrukcije strojeva i arhitektonskih problema, a preko barnabita Giovannija Ambrogia Mazente upoznaje tehničke crteže [[Leonardo da Vinci|Leonarda da Vincija]], što je rezultiralo najznačajnijim Vrančićevim djelom ''Machinae novae'' ([[Venecija|Mletci]] [[1615.]] ili [[1616.]]){{fusg|1}}. U njemu je Vrančić opisao [[56]] raznovrsnih uređaja i tehničkih konstrukcija, različitih naprava i [[izum|pronalazakpronalazaka]]a, uz [[49]] slika velikog formata i s komentarima na latinskome, talijanskome, španjolskome, francuskome i njemačkome jeziku.<ref name="vijenac-609">[[Marijana Borić]], [http://www.matica.hr/vijenac/609/faust-vrancic-izumitelj-svjetskoga-glasa-26890/ ''U povodu 400. godišnjice smrti Fausta Vrančića. Faust Vrančić – izumitelj svjetskoga glasa''], ''[[Vijenac (časopis)|Vijenac]]'', [http://www.matica.hr/vijenac/609/ br. 609, 10. srpnja 2017.], pristupljeno 11. srpnja 2017.</ref> Vrančić je djelo oblikovao kao priručnik, a u njemu uz vlastite donosi i neke slabije poznate projekte drugih konstruktora, metodološki ih poredavši kako bi prikazao razvoj od već poznatih projekata do novih, koji su bili izvorno njegovi. Djelo ''Machinae novae'' (''Nove naprave'') iznimno je vrijedno tehničko djelo, jedno od kapitalnih djela renesansne tehnike u kojemu on ''razmatra različite tehničke probleme: izučava praktične hidrološke probleme, traži uzroke poplava i daje prijedloge kako ih izbjeći, konstruira različite vrste satova, primjenjuje svojstva elastičnosti materijala za akumuliranje mehaničke energije, konstruira mlinove, mostove, razvija ideju i ulogu zamašnjaka kod pogonskih strojeva, bavi se problemima uzvodne plovidbe rijekom i prenošenja velikih tereta''.<ref name="vijenac-609"/> U djelu donio je 18 različitih projekata mlinova s pogonom na vjetar, na morske struje, na plimu i oseku te na ručni i životinjski pogon, a bavio se još organizacijom poljodjelstva (kosidba, vršidba i čišćenje žita), zatim problemima uzvodne riječne plovidbe, konstrukcijama sunčanih satova, kao i satova na vodu i vatru.<ref name="Novi strojevi">[http://db.nsk.hr/HeritageDetails.aspx?id=878 Novi strojevi / Faust Vrančić], nsk.hr, pristupljeno 11. srpnja 2017.</ref> Među značajnije opise iz spomenutoga djela spadaju viseći [[most]] i ''Homo volans'' (lat. ''leteći čovjek''), prikaz [[padobran]]ca. Najpoznatiji Vrančićev izum, ''Leteći čovjek'' (lat. ''Homo volans''), konstrukcija [[padobran]]a za koji se pretpostavlja da je i iskušan skokom s nekoga tornja u Veneciji. U knjizi je detaljno prikazana Vrančićeva zamisao, to jest pravokutni drveni okvir na koji je razapeta tkanina, a o koji je ovješen padobranac, što u znatnoj mjeri nalikuje današnjim padobranima. Među drugim konstrukcijama najvažnije su mlin s pomičnim krovom ([[vjetrenjača]] s vodoravnim rotorom s lopaticama kakve imaju današnje [[turbina|turbine]]), magareći mlin (veliki [[kotač]] koji pokreću zaprežne životinje), kakav se do u 20.&nbsp;stoljeća rabio u cijeloj [[Panonija|Panoniji]], mlin obješen o stijenu, s kotačem kakav ima suvremena [[Francisova turbina]], mlin u morskom tjesnacu (iskorištavanje [[Morske mijene|plime i oseke]] s [[Umjetno jezero|umjetnim jezerom]]), kakav se i danas za pogon elektrane pokusno rabi na atlantskoj obali ([[plimna hidroelektrana La Rance]]), [[most]] od zvonovine ([[bronca|bronce]]) prva je konstrukcija kovinskoga mosta kakav će u upotrebu ući tek 1773. godine u Engleskoj, željezni most konstrukcija je visećega (lančanoga) mosta kakav će biti sagrađen tek 1874. u Francuskoj, a most s jednim užetom prvi je poznati nacrt žičare. Pri vršidbi i čišćenju žitarica preporučena je organizacija i raspodjela rada. Na pogonskim kotačima nekih strojeva predvidio je Vrančić utege, što je preteča [[zamašnjak]]a. Predvidio je i plosnatu elastičnu [[opruga|oprugu]] (za pomicanje ručne pile i kao elastični ovjes zaprežnih kola), koja će ostati neizbježni sastavni dio vozila sve do željeznice i automobila. Po mnogim se konstrukcijama vidi kako je Vrančić u mnogome bio ispred svojega doba. Na kraju je djela popis ''Naše naprave ili strojevi'', u kojem je naveo 61 konstrukciju za koju je smatrao da su izvorno njegove. Prvi pretisak ''Novih strojeva'' objavljen je u [[München]]u 1965. godine. Hrvatski pretisak s prvim prijevodom opisa strojeva na hrvatski jezik ([[Vladimir Muljević]]) objavljen je u Zagrebu [[1993.]] godine.
 
=== Bolest i smrt ===
Line 39 ⟶ 37:
 
== BASE skakanje ==
Oko 1615. ili 1616. godine Faust Vrančić je objavio crtež [[četverokut]]nog [[padobran]]a. Kao 65-godišnjak, teško bolestan i nedugo prije smrti - s takvim padobranom izveo je prvi uspješni [[BASE skakanje|skok]] (ovisno o izvoru) sa [[zvonik bazilike sv. Marka|zvonika bazilike sv. Marka]] u [[Venecija|Veneciji]]{{fusg|2}} ili s 86 metara visokog [[zvonik]]a [[Katedrala svetoga Martina (Bratislava)|katedrale svetoga Martina]] u [[Bratislava|Bratislavi]].{{ni}}
 
== Pjesme ==
[[Datoteka:Predgovor 2. izdanju rječnika F. Vrančića .1605.1.jpg|desno|mini|300px220px|Predgovor 2. izdanja Vrančićeva Petojezičnog rječnika]]
[[Datoteka:Predgovor 2. izdanju rječnik F. Vrančića 1605.2.jpg|desno|mini|300px220px|Predgovor 2. izdanja Vrančićeva Petojezičnog rječnika]]
 
Faust Vrančić pisao je i pjesme. Sačuvano je pet Faustovih pjesama napisanih na latinskome jeziku.<ref name="faust-pjesnik">[http://faust.knjiznica-sibenik.hr/files/file/Milivoj_Zenic_Faust_Vrancic_nas_suvremenik.pdf Faust Vrančić naš suvremenik], (poglavlje u knjizi ''U pohvalu od grada Šibenika: pisana riječ od najstarijih vremena do danas'' Milivoja Zenića), str. 7., knjiznica-sibenik.hr, pristupljeno 5. rujna 2019.</ref> Pronađene su u jednom rukopisnom trogirskom zborniku latinskih pjesama koji je danas u Znanstvenoj knjižnici u Zadru. Prvi puta objavljene su na latinskom i u hrvatskom prijevodu Bratislava Lučina u knjizi Antuna i Fausta Vrančića, ''Sentimentalni odgoj''. Tu se nalazi i pjesma "U grb Vrančića", pjesma s tri stiha, koja su upisana i na [[Martin Rota-Kolunić|Rotinoj]] grafici s portretom Antuna Vrančića:
 
:Ljiljana šest što cvijet im iz debla Vrančića cvate
:Radini zasadi Alkid, a Palada vodom ih zali;
:Krijepi ih onaj što sve s visina promatra – Febo.<ref name="faust-pjesnik"/>
 
== Djela ==
* ''[[Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum, latinae, italicae, germanicae, dalmaticae et ungaricae]]'', (''Rječnik pet najuglednijih europskih jezika, latinskoga, talijanskoga, njemačkoga, dalmatinskoga i ugarskoga'', 1595.; 2. izd. prir. Petr Loderecker, Prag, 1605.; 3. izd., objavio József Török, Bratislava, 1834.; 4. izd. Liber, Zagreb, 1971.; 5. izd. Češki slavist Antonín Měšťan pretisnuo je 1984. Lodereckerovo sedmojezično izdanje; 6. izd. Društvo hrvatskih književnika, Zagreb, 1990.; 7. izd., Novi Liber, Zagreb, 1992.)<ref name="nsk">[http://db.nsk.hr/HeritageDetails.aspx?id=879 Rječnik pet najuglednijih europskih jezika / Faust Vrančić], nsk.hr, pristupljeno 21. siječnja 2017.</ref>
* ''Machinae novae'', (''Nove naprave'', 1595.)
* ''Xivot nikoliko izabranih divvicz'', (Rim, 1606.){{fusg|23}}
* ''De Slovvinis seu Sarmatis'', u: ''Xivot nikoliko izabranih divvicz'', (Rim, 1606.)<ref>Iva Kurelac, Modaliteti recepcije glagoljaške tradicije u dalmatinskoj historiografiji 16. i početka 17. stoljeća, Ricerche slavistiche Nuova serie, god. 13, br. 52, "Sapienza" Università di Roma, Roma 2015., str. 361-364. [https://bib.irb.hr/datoteka/798957.IKurelacRS.pdf]</ref>
* ''Logica suis ipsius instrumentis formata et recognita'', (''Logika oblikovana samim svojim dokazima'', 1608.), (pod pseudonimom ''Justus Verax Sicenus'')<ref name="MB">Marijana Borić, [http://faust.knjiznica-sibenik.hr/files/file/Marijana_Boric_Machinae_novae_Fausta_Vrancica.pdf ''Machinae novae'' Fausta Vrančića], str. 2. - 3., faust.knjiznica-sibenik.hr, pristupljeno 11. srpnja 2017.</ref>
Line 56 ⟶ 64:
== Spomen ==
* U okviru Memorijalnog centra Faust Vrančić na otoku Prviću u njegovu čast održava se godišnja manifestacija ''Kreativni dani Fausta Vrančića''.<ref name="šibenski">Krešimir Gulin, [http://sibenski.slobodnadalmacija.hr/vijesti/sibenik/clanak/id/464757/postavljena-spomen-ploca-na-rodnoj-kuci-fausta-vrancica ''Povodom 400 godina smrti poznatog Šibenčanina. Postavljena spomen ploča na rodnoj kući Fausta Vrančića''], sibenski.slobodnadalmacija.hr, 22. siječnja 2017., pristupljeno 11. srpnja 2017.</ref>
* Povodom obilježavanja 400. obljetnice smrti Fausta Vrančića Grad Šibenik je u siječnju [[2017.]] godine postavio spomen ploču na njegovu rodnu kuću u Šibeniku, u ulici fra Nikole Tavelića 13, zahvaljujući izvornim znanstvenim istraživanjima arhivskog gradiva iz Državnog arhiva u Zadru koja je provela [[Iva Kurelac]] (arhivski dokument: bračni ugovor Dinka Zavorovića i Faustove sestre Klare Vrančić sastavljen [[1. srpnja]] [[1582.]] godine).<ref name="šibenski"/><ref>Iva Kurelac, Katalog izložbe Pogled u oporuku Fausta Vrančića (1551.-1617.) : Uz 400. obljetnicu smrti, str. 13. https://bib.irb.hr/datoteka/868435.Faust_Vrancic_Izlozba_DARI.pdf, pristupljeno 16. kolovoza 2017.</ref><ref>Iva Kurelac, Dinko Zavorović: Šibenski humanist i povjesničar, Gradska knjižnica Juraj Šižgorić, Šibenik, 2008., str. 78-79. (transkripcija bračnog ugovora Klare Vrančić i Dinka Zavorovića)</ref>
* Povodom obilježavanja 400. obljetnice smrti Fausta Vrančića u Državnom arhivu u Rijeci postavljena je izložba arhivskih dokumenata "Pogled u oporuku Fausta Vrančića: Uz 400. obljetnicu smrti", autorica izložbe: Iva Kurelac, (travanj 2017.), Državni arhiv u Rijeci.<ref>Tatjana Sandalj, [http://radio.hrt.hr/radio-rijeka/clanak/zasto-vrijedi-pogled-u-oporuku-fausta-vrancica/142638/ Zašto vrijedi "Pogled u oporuku Fausta Vrančića"?], Hrvatski radio, Radio Rijeka, emisija Akademskih kvarat ure, 6. travnja 2017., pristupljeno 16. kolovoza 2017.</ref><ref>[https://bib.irb.hr/datoteka/868435.Faust_Vrancic_Izlozba_DARI.pdf Katalog izložbe "Pogled u oporuku Fausta Vrančića (1551.-1617.): uz 400. obljetnicu smrti"], autorica izložbe: Iva Kurelac, Državni arhiv u Rijeci - Družba "Braća Hrvatskog Zmaja" - Stol riječko-bakarski, Rijeka, 2017., ISBN 978-953-7134-29-7, pristupljeno 16. kolovoza 2017.</ref><ref>Kristina Olujić, [http://www.nacional.hr/oporuka-fausta-vrancica-daje-uvid-u-osobnost-i-svjetonazor-renesansnog-izumitelja/ ''Oporuka Fausta Vrančića daje uvid u osobnost i svjetonazor renesansnog izumitelja''], nacional.hr, 14. kolovoza 2017., br. 1008., str. 50-53., pristupljeno 27. kolovoza 2017.</ref>
 
Line 70 ⟶ 78:
== Bilješke ==
#{{fusd|1}}''Prema podacima koje donosi ''Enciclopedia Italiana'' iz 1937. godine, prvo izdanje ''Machinae novae'' objavljeno je 1595., a drugo 1605. godine. Fr. ''Sovarguan Brancca'' smatra također da je prvo izdanje objavljeno 1595. godine, dakle iste godine kao i ''Dikcionar'', a za drugo izdanje on daje godine 1615. ili 1616.''<ref>Vladimir Muljević, ''Faust Vrančić: prvi hrvatski izumitelj'', Hrvatska zajednica tehničke kulture, Zagreb, 1998. ISBN 953-6091-15-1, str. 37.</ref>
#{{fusd|2}}''Vrančić je, prema tvrdnji engleskog biskupa Johna Wilkinsa, jednog od prvih tajnika Royal Society u Londonu, u knjizi ''Mathematical magic or the wonders that may be perfomed Mechanicall Geometry'' iz 1648., iskušao svoj padobran skačući sa zvonika neke venecijanske crkve. Ovu tvrdnju zacijelo bi trebalo uzeti s krajnjom rezervom da i iz drugih krajeva gdje je Vrančić boravio ne stižu slične vijesti: za održavanja manifestacije “Faust Vrančić, naš suvremenik” u Vesprimu (Veszprém), gradu u kojem je Faust od 1579. dvije godine bio zapovjednik tvrđave, mađarski domaćini potvrdili su da se i tamo sve do naših dana održala legenda o Faustovim skokovima; ova legenda održala se, prema svjedočenju šibenskog biskupa Srećka Badurine, i u Bratislavi.''<ref>[http://faust.knjiznica-sibenik.hr/files/file/Milivoj_Zenic_Faust_Vrancic_nas_suvremenik.pdf Faust Vrančić naš suvremenik], (poglavlje u knjizi ''U pohvalu od grada Šibenika: pisana riječ od najstarijih vremena do danas'' Milivoja Zenića), str. 3., knjiznica-sibenik.hr, pristupljeno 5. rujna 2019.</ref>
#{{fusd|23}}Djelo o 12 ranokršćanskih mučenica, Vrančić ga je posvetio benediktinkama [[Benediktinski samostan uz crkvu sv. Spasa u Šibeniku|samostana svetog Spasa u Šibeniku]].<ref>[http://magazin.hrt.hr/370471/hazu-obiljezava-400-obljetnicu-smrti-fausta-vrancica HAZU obilježava 400. obljetnicu smrti Fausta Vrančića], magazin.hrt.hr, Hina, 20. siječnja 2017., pristupljeno 21. siječnja 2017.</ref>
 
== Literatura ==