Emir: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
mNema sažetka uređivanja
titula -> naslov
Redak 3:
'''Emir''' ([[Arapski jezik|arapski]]: '''أمير''', [[Perzijski jezik|perzijski]]: '''امیر''') izvorno je značilo ''zapovjednik'' ili ''[[general]]'', ili pak ''[[Knez|princ]]'', neki put se izgovara Amir i ima isto značenje.
 
To je vremenom postalo ime zavisokog visokuplemićkog plemićku titulunaslova, ili titulanaslova kojukojeg su dobijalidobivali uz svoju funkciijudužnost visoki državni dužnosnici, diljem [[Arapi|arapskog]] svijeta, a od [[19. stoljeće|19. stoljeća]] i u [[Afganistan|Afganistanu]]. TaTaj titulanaslov bilabio je udomaćenaudomaćen u srednjovjekovnom [[Islam|muslimanskom]] svijetu. Emiri su u islamskim [[Monarhija|monarhijama]], obično su bili visoko pozicionirani [[Šeik|šeici]]. U onim slučajevima kad se tataj titulanaslov odnosilaodnosio na monarhovu djecu, emir je tad značio princ (knežević) i uz njegovunjegov titulunaslov išao je i emirat ( kneževina) - teritorij kojim je on upravljao. ''Emirati'' bi dakle billibili nešto poput [[Knez|kneževina]] u [[Europa|europskom]] smislu.
 
Emir je i vrlo popularno i često osobno ime (ne i titulanaslov) u [[Bosna|Bosni]] i [[Turska|Turskoj]].
 
Riječ emir ušla je u [[engleski jezik]] [[1593.]] godine preko [[Francuska|francuske]] riječi ''emir''. <ref>[http://www.etymonline.com/index.php?search=amir&searchmode=none EtymologyOnLine]</ref> Emir je bilo jedno od imena ili naslova islamskog proroka [[Muhamed|Muhameda]].