Savudrijska vala: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m ispravak |
m zamjena čarobnih ISBN poveznica predlošcima (mw:Requests for comment/Future of magic links) i/ili općeniti ispravci |
||
Redak 1:
[[Datoteka:Gulf of Piran sat borders.png|mini|desno|250px|Satelitska snimka Savudrijske vale]]
'''Savudrijska vala ili Dragonjski zaljev'''<ref>Jure Šonje, gl. ur., ''Rječnik hrvatskoga jezika'', Leksikografski zavod Miroslava Krleže, Školska knjiga, Zagreb, mjeseca listopada 2000., {{ISBN
<poem>
:'''drágonjskī'''
:odnosi na Dragonju <big><big>•</big></big> ''D<big>~</big> zaljev'' '''''<small>geog</small>''''' dio Tršćan-
:skog zaljeva na utoku rijeke Dragonje u more,
:između rtova Madone i Gornje Savudrije
</poem>
</ref> ('''Piranski zaljev'''); [[slovenski jezik|slov.]] ''Piranski zaliv'' <ref>Kladnik, Drago; Pipan, Primož; Gašperič, Primož, ''Poimenovanja Piranskega zaliva'', Založba ZRC, Ljubljana, 2014., {{ISBN
== Zemljopis ==
Savudrijska vala je plitki zaljev, jer ne prelazi dubinu od 20 m, Jadranskog mora na morskoj granici između Hrvatske i Slovenije.<br>
Dio je puno većeg [[Tršćanski zaljev|Tršćanskoga zaljeva]] i čini 3,4% njegove površine sa ukupnom površinom od 18,8
Na slovenskom dijelu nalaze se naseljena mjesta [[Piran]], [[Portorož]] i [[Lucija (Slovenija)|Lucija]], a na hrvatskom [[Crveni Vrh]] i [[Kanegra]] te turističkih naselja Lavra i Alberi. Unutar samog zaljeva postoje manji zaljevi i uvale kao što su uvala Fazan (Fažan), Sičjolski zaljev (slov. ''Sečoveljski zaliv''), Portoroški zaljev (slov. ''Portoroški zaliv'').
Prosječna temperatura u kolovozu je 23
Savudrijska obalna strana Savudrijske vale je izrazito [[Vapnenac|vapnenačka]] sa nižim klifovim dok je piranska više laporasta i piješčenjačka.
Redak 30:
== Piranske solane ==
Piranske solane <ref>Zalar, Matej ''Potepanja 4, Slovenska in Hrvaška Istra, 15 izletov v notranjost'', As-Press d.o.o., Ljubljana, 2011. {{ISBN
-->
Redak 36:
Nakon raspada [[SFRJ|Jugoslavije]] i proglašavanja neovisnosti Slovenije i Hrvatske te međunarodnog priznavanja tih država u njihovim republičkim granicama područje Savudrijske vale uz još neke kopnene granične crte postaje dijelom graničnog spora između Hrvatske i Slovenije.<br>
Slovenija tijekom godina [[Domovinski rat|Domovinskog rata]] koristi izrazito nepovoljnu pregovaračku poziciju Hrvatske za ostvarivanje teritorijalnog pripajanja kako kopnenih spornih graničnih područja tako i prostor Savudrijske vale i vezanog područja rijeke Dragonje.
{{citat|Pretenzija Republike Slovenije za promjenom granice na rijeci Dragonji u svoju korist nije povijesno a ni pravno utemeljena, dok naprotiv Republika Hrvatska treba tražiti legalan povrat hrvatsko-slovenske granice na prirodni tok rijeke Dragonje jer istraživanje pokazuje da Republika Hrvatska nije nikada donijela zakonske akte ili odluke o promjeni granice na Dragonji niti se Republika Hrvatska odrekla svog državnog teritorija određenog "Avnojskim" granicama u korist Republike Slovenije. U knjizi Hrvatsko- slovenska granica na rijeci Dragonji su uz kronološki sistematizirane i analizirane dokumente prikazani brojni kartografski prilozi koji potkrepljuju iznijeti zaključak. Zahtjevi Slovenije za cjelovitošću Piranskog zaljeva i izlazom na otvoreno more pravno su neutemeljeni.| Mr.sc. Tatjana Tomaić/Mirela Altić Hrvatsko-slovenska granica na rijeci Dragonji <ref name="pomorskodobro.com">[http://www.pomorskodobro.com/gost-tatjana-tomaic.html Mr.sc. Tatjana Tomaić/Mirela Altić Hrvatsko-slovenska granica na rijeci Dragonji]</ref>}}
Tijekom dugog vremenskog pregovaračkog razdoblja čak i nakon završetka Domovinskog rata, te ulaskom Slovenije u [[EU]] ne dolazi do inaženja rješenja o Savudrijskoj vali pa ni ostalim kopnenim graničnim sporovima sa Slovenijom. Situaciju oko granice u Savudrijskoj vali, uz ostale međudržavne probleme između Hrvatske i Slovenije u službi predizborne kampanje političke stranke i političari pojedinci pa i vlade obje države koriste za prepucavanja i za dnevnopolitičke govore u kojima predlažu i iznose razna takozvana riješenja međunarodnog graničnog spora i na tome osvajaju jeftine političke bodove.<br>
Redak 45:
=== Arbitraža ===
Dolaskom Hrvatske pred ulazak u EU, Slovenija iskorištava poziciju svojeg statusa članice i blokira pregovore o ulasku Hrvatske. Uslijed toga i dugotrajnosti procesa u kojem nije došlo do dogovora, Hrvatska pristaje uz zajednički dogovor na arbitražno rješenje međunarodnog suda. <br> Premda je stajalište ostalih članica unije bilo drugačije, u Slovenskoj pregovaračkoj poziciji to je bio izvanredan potez.<ref name="dnevnik.hr">[http://dnevnik.hr/vijesti/svijet/savudrijska-vala-nije-uvijek-bila-slovenska.html Matevž Krivic slovenski ustavni sudac o temi Savudrijske vale]</ref>
Sklapanjem ugovora za arbitražu Slovenija u tekst na engleskom jeziku se nelegalno, a Hrvatska smatra i namjerno, u dijelu koji se referira na Savudrijsku valu i otvoreno more, koristi izrazom koji Sloveniji otvara pregovaračku poziciju koju do tada nisu ostvarivali niti su legalno imali pravo na nju.
Redak 51:
{{citat|Republika Slovenija se zauzima za očuvanje cjelovitosti Piranskog zaljeva pod njezinim suverenitetom i jurisdikcijom i za izlaz na otvoreno more na temelju dopuštenih kriterija međunarodnog prava te uvažavanja specifične situacije Republike Slovenije. |sporni tekst}}
Pravni stručnjaci kao što su [[Vladimir Ibler]]<ref name="lupiga.com">[http://www.lupiga.com/vijesti/vladimir-ibler-granica-na-kraju-stoljeca-kako-je-slovenija-osvajala-piranski-zaljev Vladimir Ibler – "Granica na kraju stoljeća kako je Slovenija osvajala Piranski zaljev"]</ref>, [[Davorin Rudolf]] su bili ljuti i razočarani jer je tekst kao takav upućen na arbitražu. Riječ izlaz je termin s kojim se ne susreće u pravu mora.<br>
Vladimir Ibler je razočaran izjavio da Republika Slovenija ima svoje teritorijalno more, svoje luke, i ne treba joj "pristup" moru. Stoga je nedvojbeno da je zahtjev Republike Slovenije za "izlazom", na žalost, teritorijalna pretenzija.<ref
Daljnom provedbom procesa na vidjelo dolazi nekoliko važnih činjenica, što kroz slovensku sudsku praksu u vidu ustavnog sudca Matevža Krivića, koji je ustanovljavao pravnu slijednost o graničnom području te za Savudrijsku valu ustanovio da kao povijesni slijednik na tom području interesa Slovenija kao pravni međunarodni učesnik u slučaju razgraničenja nikada nije postojala.
{{citat|Bitno je reći da se mi cijelo vrijeme strogo držimo načela međunarodnog prava, tako da, zapravo, nije čudno da se naše i britanske karte Savudrijske vale potpuno poklapaju.|prof. dr. Vesna Barić-Punda.}}
Redak 71:
Sve do [[22. srpnja]] [[2015.]] godine kada se putem medija, najprije u Srbiji pa potom i u Hrvatskoj, objavljuju tonske zapise i dijelove razgovora [[Jernej Sekolc|Jerneja Sekolca]], člana Arbitražnog suda kojeg je imenovala Slovenija te zastupnice Slovenije pred Arbitražnim sudom [[Simone Drenik]]. Čiji razgovori otkrivaju razradu strategije o tome kako će utjecati na druge članove Arbitražnog suda i manipulirati sudskom dokumentacijom.
<ref>[http://www.mvep.hr/files/file/dokumenti/arbitraza/hr/150820-excerpts-from-recordings-between-dr-sekolec-and-mr-drenik-14082015.pdf Razgovor J. Sekolc i S. Drenik]</ref>
<ref>[http://www.newsweek.rs/region/53276-njuzvik-ekskluzivno-otkriva-poslusajte-audio-zapis-kako-slovneci-preotimaju-hrvatima-piranski-zaliv-video.html Razgovor J. Sekolc i S. Drenik Newsweek]</ref>
Nakon izrazito aktivnog razdoblja u odlukama samog Arbitražnog suda, nekoliko ostavki dužnosnika, nesporazuma oko arbitražnog procesa, pozivanja na Bečke konvencije u slučaju jednostranih raskida arbitražnih međunarodnih procesa, krajem 2016. godine je jasno iz riječi ministra vanjskih poslova [[Davor Ivo Stier|Davora Ive Stiera]] da je arbitražni proces kao takav u oskvrnutom obliku nije rješenje međugraničnog spora sa Slovenijom kako na moru tako i na kopnu.
|