Paradoks Banacha i Tarskoga: razlika između inačica
"Banach-Tarskoga teorem" zvuči dosta čudno i pjesnički, iako je gramatički ispravno. Kao npr. "kralja Tomislava kruna", iako bi "standardnije" bilo "kruna kralja Tomislava". Iako je gramatički ispravno (slučajno ispalo zbog prezimena u genitivu - "Tarski" -> "Tarskoga", sumnjam na to da je u suštini uzrok takvom obrtanju gramatički neispravna zamjena apozicije i subjekta koja je pod pritiskom engleskog jezika vrlo česta u hrvatskom ("Adidas tenisice", umjesto pravilnog "tenisice Adidas" i sl.). |
m PajoPajimir je premjestio stranicu Paradoks Banach-Tarskoga na Banach-Tarskijev paradoks preko preusmjeravanja: Ispravan naziv |
||
(Nema razlike inačica)
|