Humačka ploča: razlika između inačica

Dodana 852 bajta ,  prije 2 godine
Detaljnije i s izvorima
m (uklonjena promjena suradnika 5.43.93.71 (razgovor), vraćeno na posljednju inačicu suradnika MaGa)
Oznaka: brzo uklanjanje
(Detaljnije i s izvorima)
[[Datoteka:Humacka ploca 2v.jpg|desno|mini|Humačka ploča]]
'''Humačka ploča''' ([[11. stoljeće|XI.]] ili [[12._stoljeće|XII. stoljeće]]) spada među najstarije spomenike pismenosti u [[bosna i Hercegovina|Bosni i Hercegovini]], a pisana je na hrvatskome[[crkvenoslavenski jezik|crkvenoslavenskom jeziku]] [[Hrvatska redakcija crkvenoslavenskog jezika|hrvatske redakcije]], [[hrvatska ćirilica|bosančicom]], s uporabom pet slova na [[glagoljica|glagoljici]].<ref>Marinka Šimić, JEZIK I GRAFIJA BOSANSKO-HUMSKIH NATPISA, FILOLOGIJA 62, Zagreb, 2014., str. 203.-219.</ref> Bila je do 1958. uzidana u pročelje [[Franjevački samostan u Humcu|franjevačkog samostana]] na Humcu pored [[Ljubuški|Ljubuškog]] u [[Hercegovina|Hercegovini]], a čuva se u [[Muzej u Humcu|muzeju humačkog franjevačkog samostana]]. Ploča je je duga 68 cm, široka 59 cm, debela 15 cm i teška 124 kg. Natpis ima 80 slova u 25 riječi. Vjeruje se da potječe iz 10. stoljeća. Natpis na ploči je uklesan spiralno u tri reda u obliku čeverokuta, kako bi se mogao čitati prilikom obilaska oko [[oltar]]a.
 
== Transkripcija, transliteracija i suvremeni prijevod ==
Natpis je nejasan, a na današnjem jeziku glasi ('''upitnici su stavljeni na mjesta gdje su slova nejasna i ta imena nisu jasna ni danas'''):
 
Transkribirani tekst Humačke ploče izgleda ovako:
'''U IME OCA I SINA I SVETOGA DUHA. OVO JE CRKVA ARKANĐELA MIHAILA, A ZIDAO JU JE KRESIMIR(?), SIN BRETOV(?), ŽUPI (?)RUC I NJEGOVA ŽENA PAVICA(?).'''
'''†уимeоцаис׀׀наистагo׀׀дха.ceцкиа׀׀гламила׀׀азидаǫукъ׀׀рсмиръ׀׀синъбрe׀׀тъжупи׀׀вруцъ׀׀ижна׀׀eгап׀׀ица׀׀'''
 
Transliterirani tekst, dopunjen ispuštenim slovima, izgleda ovako:
 
'''† u ime otъca i sina i svetago duha. se jestъ crъki arhanđela mihovila a zida jǫ u kъrsmirъ sinъ bretъ župi vrulъcъ i žena jega pavica'''
 
Tekst Humačke ploče u suvremenom prijevodu može se razumjeti ovako:
 
'''† U ime Oca i Sina i Svetoga Duha. Ovo je crkva arhanđela Mihovila, a zida ju Krsmir, sin Bretov, župi Vruljac, i žena njegova Pavica'''.<ref>Portal HKV, Milan Nosić: Humačka ploča [https://www.hkv.hr/izdvojeno/vai-prilozi/ostalo/prilozi-graana/24874-m-nosic-humacka-ploca.html]</ref>
 
Mnogi znanstvenici su pokušali objasniti natpis, ali on je još uvijek lingvistička, arheološka i povijesna zagonetka. Mnoga pretpostavljena imena su povijesno nepotvrđena, posebice ime [[župa|župe]]. Tako se za osobu koja je zidala spominje Krsmir, Kresimir ili Krešimir, Uskrsmir; ime njegove žene je Pravica ili Pribica, po nekima i Pavica. Slično je i s imenom oca, a najveća enigma jest ime župe, koja se tumači najčešće kao Vrulac ili kao Urun, a postoje i druga tumačenja.