McKennittinu se glazbu uglavnom klasificira kao [[etnoglazba|etnoglazbu]] ili [[keltska glazba|keltsku glazbu]], no u prodavaonicama albuma katkad je se uvrštava pod žanr [[narodna glazba|narodne glazbe]].
McKennitt se katkad uspoređuje s [[Enya|Enyom]],<ref>{{cite news|last1=Goddard|first1=, Peter|title=: ''The darling of old folkies and new agers plays it her way.|work=''; Toronto Star|date=, 29. Octoberstudenog 1991|page=., E1}}</ref> no McKennittina je glazba više utemeljena na tradicionalnim i klasičnim konvencijama, a tekstove njezinih pjesama nadahnjuju književna djela kao što su "[[The Lady of Shalott]]" [[Alfred, Lord Tennyson|Lorda Tennysona]], "Prosperov govor" (posljednji [[solilokvij]] u ''[[Oluja (Shakespeare)|Oluji]]'' [[William Shakespeare|Williama Shakespearea]]), nortambrijska balada "[[The Twa Sisters]]" (koja je nadahnula pjesmu "The Bonny Swans" na albumu ''[[The Mask and Mirror]]''), "Snow" [[Archibald Lampman|Archibalda Lampmana]], "Tamna noć duše" svetog [[Ivan od Križa|Ivana od Križa]], [[Dante Alighieri|Dante]]ov [[Pakao (Dante)|''Pakao'']], "Lullaby" [[William Blake|Williama Blakea]], [[William Butler Yeats|Yeatsova]] pjesma "[[The Stolen Child]]," "The English Ladye and the Knight" [[Walter Scott|Waltera Scotta]] i "[[The Highwayman]]" [[Alfred Noyes|Alfreda Noyesa]].