Šiško Menčetić: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
poveznicu prepravih
Redak 1:
'''Šišmundo (Šiško) Menčetić Vlahović''' ([[1457]]. - [[1527]].) [[Dubrovnik|dubrovački]] je vlastelin i [[hrvatska književnost|hrvatski]] [[renesansa|renesansni]] [[pjesnik]] koji je stvarao uglavnom u [[15. stoljeće|XV15. stoljeću]].
 
== Životopis ==
Redak 11:
Pripada prvoj generaciji hrvatskih [[lirika|lirskih]] pjesnika, a najveći dio njegovih [[pjesma|pjesama]] (512) sačuvan je u [[Nikša Ranjina|Ranjininu]] zborniku, gdje je i najzastupljeniji pjesnik.
 
Za razliku od [[Džore Držić]]a, Menčetić u opusu ima i duže narativne pjesme<ref>SPH 2/1937., br. 248, 294, 311, 415, 418, 455, 459, 460, 478</ref>, a lirski [[subjekt]] neposredniji je, življi, lascivniji i erotiziraniji te je naglašena tema i senzualnost uzvraćene ljubavi. Kao uzor značajan je [[Francesco Petrarca]] te se uz Džoru Držića smatra prvim hrvatskim petrarkistom. Pripadao je [[strambotizam|strambotistima]], koji se ograđuju od nekih Petrarcinih ideja: prisutan je izostanak [[neoplatonizam|neoplatonizma]], naglašena je senzualnost te se pjesnici približavaju pučkim oblicima (''strambotto'', ''rispetto''), a napuštaju [[sonet]]. Najveći dio opusa [[tema (književnost)|temom]] nasljeđuje petrarkizam - opisuje se ljepota pjesnikove drage, ali Menčetić dijelom pjesama odstupa od klasičnog petrarkizma te opjevava sreću uslišanog ljubavnika.
 
Osim petrarkističkih utjecaja, u opusu se nalaze i elementi [[srednji vijek|srednjovjekovnog]] pjesništva, bilo kao utjecaja [[provansa]]lske [[trubadur]]ske lirike i motiva služenja, bilo kao leksičkog utjecaja [[Njemačka|njemačke]] kulture ([[Minnesang]]). U dvjema se pjesmama Šiška Menčetića javlja riječ ''frava''<ref>cit. [[Davor Dukić]]</ref>, koja potječe iz [[starovisokonjemački jezik|stvnj.]] ''frouwe'' (usp. [[njemački|njem.]] ''Frau''): ''Goraše svital raj u ličcu toj fravi''<ref>SPH 2/1937., br. 248, stih 27</ref> te ''Pjesance kad budeš na skutu toj fravi''<ref>SPH 2/1937., br. 331, stih 1</ref>. Očit je utjecaj i pučkih motiva prisutnih u srednjovjekovlju, a pojačani utjecajem strambotizma, poput ritma narodne pjesme ''Mnokrat reci u sebi rič, koja je ohola'' ili pak uporaba umanjenica (''kladencem vodice''), kao u pjesmi ''Moj Bože, Bože moj, molim te za rados'' te [[stih]]a [[bugarštica]], [[petnaesterac|petnaesterca]].