Smrt Smail-age Čengića: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Redak 26:
od šumskega gladneg miša.
...</poem>
|source = <ref> Boltek Hruševec Zagrebec, Josip Bartulić (ed.), ''Kak su zemelski gospodin Smail Čengičevec poginuli (parodija oliti travestija) '', Forum, ožujak-travanj 1991., str. 240-271. </ref>
|width = 25%
|align = right}}
Poznati hrvatski književnik [[Ante Kovačić]] je nekoliko dana nakon odstupa [[Ivan Mažuranić|Ivana Mažuranića]] s banske pozicije 21. veljače [[1880.]], u novina [[Sloboda (Zagreb)| ''Sloboda'']] objavio nekoliko travestija o suvremenim mu političarima. Tri mjeseca nakon na Sušaku izišla je anonimna Kovačićeva ''Smrt babe Čengićkinje : travestia : posvećena rodoljubo-narodnjakah novorodjenici g. 1880''. <ref>Bartulić, 1991, 235</ref> Ova travestija je postala iznimno popularna, nedugo je nakon bila napisana i opsežna recenzija u gore spomenutoj ''Slobodi''.
 
Boltek Hruševec Zagrebec, pseudonim zasad nepoznatog autora bliskog kajkavsko-zagrebačkom umjetničkom krugu tzv. ''kvakača'',<ref>Bartulić, 1991, 236</ref> je napisao djelo pod nazivom ''Kak su zemelski gospodin Smail Čengičevec poginuli (parodija oliti travestija)''. Ova parodija, prijevod i travestija jednog od [[Ivan Mažuranić|Mažuranićevih]] najpoznatijih djela je, iako zgotovljeno 1894., ostalo nepoznato javnosti sve do njegovog objavljivanja 1991. Jezik je slobodan, slengovski obojan, onodobni, kajkavski govor grada Zagreba. <ref>Bartulić, 1991, 239</ref>
 
== Izvori ==