Osnove ilirskoga jezika: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
uklanjanje izmjene 5514408 suradnika 188.127.120.255 (razgovor)
Oznaka: uklanjanje
mNema sažetka uređivanja
Redak 3:
 
== Opis ==
Naslov originalaizvornika:/''A.M.D.G. Institutionum linguae illyricae libri duo. Authore Bartholomaeo Cassio Curictensi Societatis IESU''
 
Prva cjelovita [[gramatika]] hrvatskoga jezika pisana [[Latinski jezik|latinskim jezikom]]. Gramatika se temelji na jeziku štokavsko-[[Čakavsko narječje|čakavske]] [[Književnost|književnosti]]. Opisuje se tronaglasni čakavski sustav i čakavski fonemski inventar. Jezik se u njoj ujednačuje i usmjerava prema štokavskom. U morfologiji se donose i stari i novi [[padež]]ni oblici u [[dativ]]u, [[lokativ]]u i [[instrumental]]u.Gramatika je pisana po latinskom uzoru tako da u hrvatski jezik unosi i neke kategorije kojih u hrvatskom jeziku nije bilo (konjunktiv, gerundij...). Djelo je prvi put cjelovito prevedeno. Prijevod: mr. sc. Sanja Perić-Gavrančić. Pogovor pretisku, životopis, popis djela Bartola Kašića i izbor literature o njemu napisala dr. sc. Darija Gabrić-Bagarić.
Redak 9:
== Povezani članci ==
* [[Hrvatske gramatike]]
* [[Gramatika hrvatskoga jezika]]
 
== Izvor ==