Razlika između inačica stranice »Toponim«

Obrisan 1 bajt ,  prije 9 mjeseci
bez sažetka
 
(กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทราอยุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์ ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์ มหาสถาน อมรพิมาน อวตารสถิต สักกะทัตติยะ วิษณุกรรมประสิทธิ์)
 
U prijevodu ''"grad anđela, veliki grad, grad vječnog dragulja, neosvojivi grad boga Indre, veliki glavni grad svijeta obdaren s devet dragocjenih dragulja, sretan grad, izdašan u ogromnog kraljevskoj palači koja sliči rajskom prebivalištu gdje vlada reinkarnirani bog, grad dan od Indre i sagrađen od Višnukama"''. To je puno ime za [[Bangkok]] nau [[Tajland]]u, koji često jednostavno nazivaju [[endonim]]om ''Krung Thep''.
 
== Poveznice ==
Anonimni suradnik