Razgovor sa suradnikom:Zeljko/Arhiv 12: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Ognjena zemlja |
mNema sažetka uređivanja |
||
Redak 455:
Pa samo sugeriram da je bolje da se članak zove Ognjena zemlja, a da tierra del fuego bude samo redirect. Također bolje je da početak članka glasi: '''Ognjena zemlja''' ([[španjolski]] ''Tierra del Fuego'') ..., budući da imamo dosta korišten hrvatski zemljopisni naziv za to područje (tako npr. Beč se neće nazivati Wien, ili Gradišće Burgenland). --[[Suradnik:Suradnik13|Suradnik13]] 16:04, 10. ožujak 2007. (CET)
Hvala :)
|