Roman o Ruži: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m →‎top: dodavanje točke u wikipoveznice s godinama, replaced: 1235. → 1235. (3)
m →‎top: pravopis
Redak 1:
[[Datoteka:BodleianDouce364Fol8rRomanRoseMirthGladnessLeadDance.jpg|mini|275px|Mirth i Gladness vode ples u ovoj minijaturi iz ''Roman o ruži''. Izvor knjižnica Bodleian (MS Douce 364, folio 8r).]]
'''''Roman o ruži''''' ([[francuski jezik|fra.]] '''''Roman de la Rose''''') je francuska srednjovjekovna pjesma, alegorija sna temeljena na tradiciji [[dvorska ljubav|dvorske ljubavi]]. Pjesma, započeta oko [[1235.]] na francuskom jeziku, sadrži 22.000 stihova i svrstana je u ritmičkim parovima. Više od 300 manuskriptnih verzija djela su i danas sačuvana. Autor prvih 4.000 redaka pjesme je [[Guillaume de Lorris]]. Taj dio govori o pjesnikovoj ljubavi prema mladoj ženi koja je u njegovom snu simbolizirana ružom u vrtu koji predstavlja seoski život. Zaljubljenik doživljava niz uspona i padova, no ne može konzumirati svoju ljubav. Pjesmu je dovršio [[Jean de Meun]] (oko [[1240.]] - [[1305.]]). Dovšio ju je kasnije i u skroz drugačijem duhu. I de Meun je nastavio alegoriju sna, no koristio je pjesmu kao način za iznošenje velike količine informacija o srednjovjekovnom životu i misli. Unatoč tim digresijama, pjesma je bila jako popularna i utjecajna kako u [[Francuska|Francuskoj]], tako i u [[Engleska|Engleskoj]], gdje je [[Geoffrey Chaucer]] preveo oko trećinu pjesme.
 
==Galerija==