Deset Božjih zapovijedi: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Oznake: uklonjeno uređivanje mobilni uređaj m.wiki
m uklonjena promjena suradnika 95.168.121.13 (razgovor), vraćeno na posljednju inačicu suradnika Neptune, the Mystic
Oznaka: brzo uklanjanje
Redak 1:
[[Datoteka:2nd_century_Hebrew_decalogue.jpg|mini|250px|desno|Hebrejski tekst 10 zapovijedi na papirusu iz 2. stoljeća (zbirka »Nash papirusa« iz Egipta).]]
{{Kršćanstvo}}
'''Deset Božjih zapovijedi''' ili '''Dekalog''' ([[hebrejski_jezik|heb.]] '''דברימ''' ''d<sup>e</sup>varim'' = "riječi") je skup zakona što su ga Izraelci, prema biblijskom izvještaju, primili od [[Bog Otac|Boga]] na planini [[Sinaj]]u preko [[prorok]]a [[Mojsije|Mojsija]], nakon prelaska preko [[Crveno more|Crvenog mora]] i izlaska iz [[stari Egipat|egipat]]skog sužanjstva oko 1200. pr. Kr. One su dio zbirke zakona poznate pod nazivom "Zakon" ([[hebrejski_jezik|heb.]] ''Tora'') ili "Mojsijev zakon".Dekalog nije drugi naziv za deset Bozjih zapovijedi kao sta misle neki ljudi
 
== Tekst Deset zapovijedi ==
Redak 25:
 
:''10.Ne poželi kuće bližnjega svoga! Ne poželi žene bližnjega svoga; ni sluge njegova, ni sluškinje njegove, ni vola njegova, ni magarca njegova, niti išta što je bližnjega tvoga!''
11.Antea mora ic na Hajduka
 
12.Antea nesmi lagat Frana
 
U prijevodima Biblije na hrvatski jezik riječ rob je ublažena riječju sluga, pa bi točniji prijevod bio ''"Ne poželi žene bližnjega svoga; ni roba njegova, ni ropkinje njegove"''.