John Ronald Reuel Tolkien: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
obrada i dorada članka- U IZRADI!!!
mNema sažetka uređivanja
Redak 122:
Ronaldov je bataljun također ušao je u bitku, no s teškim gubicima. Ronald je ostao neozlijeđen iako mu je smrt svakodnevno bila za petama. Trebao je otići na odsustvo, ali to se odugovlačilo i dani su se činili beskrajno dugi. Obolio je od [[rovovska groznica|rovovske groznice]] koja se stalno pogoršavala, no ta je bolest postala blagoslov u nevolji. Poslan je natrag u Englesku i vratio se Edith, a onda je dobio pismo od Chistophera:
 
''H„H.M.S. Superb, 16. prosinca 1916.''
Dragi moj J.R.
Upravo sam saznao novosti od kuće o G. B. S(mithu)... koji je podlegao ozljedama od granate 3. prosinca. Za sada ne mogu reći ništa više. Ponizno molim svemogućeg Boga da ga budem dostojan.
Chris"''
 
G.B. Smithovo posljednje pismo Ronaldu stiglo je nedugo prije toga:
Redak 151:
U proljeće 1923. Ronald se ponovo razbolio i ovoga se puta njegova prehlada pretvorila u upalu pluća koja ga je bacila u krevet. Tada je k njima navratio njegov djed, John Suffield, kako bi mu u vrlo neprikladnom trenutku rekao da su i on i njegova obitelj degenerirani slabići.
 
Godine 1924. Ronald je postao profesorom engleskog jezika. Iste godine Edith je opet zatrudnjela. Ronaldov treći sin [[Christopher Tolkien|Christopher Reuel Tolkien]], rođen je u studenom. No profesura za Ronalda još nije bila gotova. [[Katedra]] za anglosaksonski na Oxfordu bila je slobodna, Ronald se prijavio i dobio posao.
 
Dana 11. svibnja 1926. sazvan je sastanak Engleskih studija na [[Merton College]] (dio Oxforda) gdje je Ronald upoznao jednu novu osobu: dvadesetsedmogodnjišnjeg [[Clivea Staplesa Lewisa]]. Obično se predstavljao kao C.S. Lewis ili Jack za prijatelje. Zanima vas njegovo mišljenje o profesoru Ronaldu Tolkienu? "Uglađen, blijed, pristojan mali momak. Nema zla u njemu: treba samo smack ili tako nešto".
Redak 177:
Sljedećeg se ljeta Bingo pretvorio u Froda, a priča je prestala biti dječjom. "Postajala je strašnijom od Hobita", kako je Ronald napisao Stanleyu Unwinu. Svijet Gospodara prstenova postao je svijet budućeg Silmarilliona, a "nastavak priče o hobitima" više je bio nalik Silmarillionu. Čak su i vilenjački jezici i Feanorski alfabet imali ulogu u novoj priči.
 
U rujnu je otpočeo [[Drugi svjetski rat]] i Michael Tolkien je postao protuzračni topnik. John je bio u [[Rim]]u, učeći za svećenika; kasnije će biti evakuiran. Christopher je studirao na [[Trinity College]], i samo je najmlađe dijete, Priscilla, ostalo kod kuće. Ronald je bio nadzornik uličnog bloka za protuavionsku zaštitu. Gospodar prstenova je stajao na Balinovu grobu u rudnicima Morije. Na sreću, odlaganje je potrajalo samo godinu dana i čim je pisanje nastavljeno, pojavila se nova vrsta: [[enti]]. Ronald je oduvijek volio stabla, a vođa ovih pastira stabala, [[Treebeard]], imao je čudan običaj: u govor je ubacivao "Hrum hroom". To je bilo po uzoru na [[C. S. Lewis|C.S. Lewisa]], tutnjava čijeg se glasa dok je predavao mogla čuti nadaleko. U ljeto 1943. ponovo je prestao s pisanjem.
 
Ronaldova nova kratka priča pod naslovom [[Leaf by Niggle]] postala je [[katalizator]] za Gospodara prstenova. Samo je stvarno pisanje inspiriralo Ronalda na nastavak rada, a C.S. Lewis pružao mu je neprestanu podršku. U travnju 1944. Ronald se vratio Međuzemlju i o tome pisao Christopheru (koji je tada u Južnoj Africi učio za [[pilot]]a). Pojavile su se [[Mrtve baruštine]], [[Faramir]] i [[Sheloba]]. Nakon mjeseci [[agonija|agonije]] konačno je završeno ono što će postati [[Dvije kule]]. Posljednje poglavlje dirnulo je Ronalda do suza.
Redak 202:
Kritike su ponovo bile podijeljene. W. H. Auden oduševljeno je istaknuo da "izgleda kako nitko nema umjereno mišljenje; ili ga, poput mene, ljudi drže remek-djelom svoga žanra ili ga ne mogu podnijeti". Ronalda je zabavljala ta kontroverznost i napisao je:
 
''The Lord of the Rings
is one of those things:
if you like you do:
if you don't, then you boo!''
 
U međuvremenu broj obožavatelja je rasao. Ronald je primio pismo i od stvarnog Sama Gamgeeja. Kako mladić nije čitao knjige (no čuo je da se njegovim imenom zove jedan od likova), Ronald mu je poslao potpisani komplet romana. Tri američka gospodina dala su Ronaldu nacrt svoga mogućeg filmskog tumačenja u kojemu bi družina putovala na orlovima, a [[lembas]] bi se zvao "koncentrat hrane". Nepotrebno je reći da je Ronald odbio.
Redak 237:
Osim što je pisao beletristiku, Tolkien je bio i autor akademske književne kritike. Njegovo temeljno predavanje iz 1936., kasnije objavljeno kao članak, revolucioniralo je književne kritičare u tretiranju anglosaksonskog epa [[Beowulf]]. Esej je do danas ostao vrlo utjecajan u proučavanju staroengleske književnosti. Beowulf je jedan od najznačajnijih utjecaja na kasniju Tolkienovu fikciju, s tim da su glavni detalji Hobita i Gospodara prstenova prilagođeni pjesmi.
 
==== '''"On Fairy-Stories" ===='''
 
Ovaj esej govori o bajci kao književnom obliku. U početku je napisano kao predavanje Andrewa Langa 1939. na Sveučilištu St Andrews, Škotska. Tolkien se usredotočuje na rad Andrewa Langa kao folklorista i sakupljača bajki. Nije se složio s Langovim širokim uključivanjem, u njegove zbirke vila, putopisnih priča, basni o zvijerima i drugih vrsta priča. Tolkien je imao užu perspektivu, promatrajući bajke kao one koje su se događale u Faerieu, začaranom carstvu, sa ili bez vila kao likova. On ih je promatrao kao prirodni razvoj interakcije ljudske mašte i ljudskog jezika.