Legenda o medvjedu: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Oznake: uklonjeno uređivanje VisualEditor
izvor?
Oznaka: uklanjanje
Redak 47:
 
==Zanimljivosti==
U sceni kada se Kenai i Koda izgube pa Kenai izgubi živce zbog još jedne Kodove priče je improvizirano. Naime, za vrijeme snimanja dijaloga, Joaquin Phoenix, koji glumi Kenaija, zabrljao je tekst pa ga je Jeremy Suarez, koji glumi Kodu, ispravio. Redatelje filma je ta improvizacija toliko nasmijala da su popadali sa stolica. Iako je poznato da je Phoenix vješt u improvizacijama, ova greška se naposljetku pokazala dosljednijom u dramaturškom pristupu Kenaijevog još ne tako dobrog odnosa s Kodom.
 
U originalnoj verziji, u sceni pričanja priča, jedan od medvjeda govori hrvatskim jezikom, a glas mu je posudio jedan od animatora Darko Cesar. Govori: ''Skoro sam se smrznul' dok sam prelazil' preko ogromnog ledenog prijelaza. To je bilo nekaj kaj sam jedva preživil'! Jedva!'' Potom se čuje kako s gađenjem komentira zaljubljeni par medvjeda: ''Od ovih ću se razbolit'.''