Korejski jezik: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
More used, one reference definition.
Redak 19:
 
== Porijeklo i klasifikacija ==
Moderni korejski jezik je nastao od srednjekorejskog jezika, koji pak potječe od starokorejskog jezika. Za prethodnika tog jezika, protokorejanski jezik, se smatra da je nastao na prostoru današnje Mandžurije.<ref name="#1">{{Citiranje časopisa |title=Korean language |url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Korean_language&oldid=989714333 |date=2020-11-20 |journal=Wikipedia |language=en |accessdate=2020-11-20}}</ref>
 
Iako postoje teorije koje korejski jezik smještaju u altajsku, dravidsko-korejansku ili ustraju na srodstvu s japanskim jezikom, ni jedna nije dobila opće priznanje jezikoslovaca.<ref>{{Citiranje časopisa |title=Korean language |url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Korean_language&oldid=989714333 |date=2020-11-20 |journal=Wikipedia |language=en |accessdatename=2020-11-20}}<"#1"/ref>
 
Tako se u klasifikaciji svjetskih jezika korejski smješta u korejansku porodicu jezika, zajedno s jezikom otoka [[Jeju]], te jezicima drevnih kraljevstava na području Koreje.
Redak 59:
 
== Posuđenice ==
Korejski jezik, iako posjeduje većinu riječi koje su izvorno korejske, oblluje posuđenicama iz kineskog jezika. Te su riječi izravno posuđivane iz kineskog jezika, ili su stvarane kao složene riječi koristeći kineske ideograme. Zbog tisućljetnog utjecaja Kine na Koreju, posuđenice iz kineskog jezika imaju skoro pa jednak status onome koji uživaju posuđenice iz [[Grčki jezik|grčkog]] i [[Latinski jezik|latinskog]] jezika u engleskom i drugim indoeuropskim jezicima. Smatraju se formalnijim i elegantnijima od sinonima koji su izvorno korejski.<ref>{{Citiranje časopisa |title=Korean language |url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Korean_language&oldid=989714333 |date=2020-11-20 |journal=Wikipedia |language=en |accessdatename=2020-11-20}}<"#1"/ref> Stoga se često koriste u područjima znanosti, prava, financija, politike...
 
U moderno doba, a poglavito nakon nastanka [[Republika Koreja|Republike Koreje]] koju su uspostavile američke okupacijske vlasti 1948., u južnokorejski standard jezika su ušle mnoge riječi iz engleskog i drugih europskih jezika, što je proces koji traje i danas. Sjevernokorejski standard nema tih posuđenica, te je u njemu vidljiva težnja za stvaranjem izvornih korejskih riječi za nove pojmove, pa čak i za zamjenu posuđenica iz kineskog jezika. Ovo je jedna od značajnijih razlika između sjevernog i južnog standarda korejskog jezika.
Redak 66:
Nekada je korejski jezik bio pisan [[kinesko pismo|Hanja (kineskim) pismom]]. U [[15. stoljeće|15. je stoljeću]] nastao nacionalni sustav pisanja, danas poznat pod imenom [[Hangul]], razvio ga je korejski kralj [[Sejong Veliki]]. Unatoč pokušajima određenog dijela aristokracije da se pismo zabrani, Hangul je kroz vrijeme postao općeprihvaćeno pismo, te Korejci svake godine obilježavaju 9. listopada (Južna Koreja) ili 15. siječnja (Sjeverna Koreja) kao praznik- dan nacionalnog pisma.
 
Hangul se piše s lijeva na desno, ali ne linearno, već u blokovima, koji mogu imati i okomite sastavnice. Ono što olakšava učenje ovog pisma je činjenica da se glasovi koji su po mjestu tvorbe slični, pišu slovima sličnog oblika.<ref name="#2">{{Citiranje časopisa |title=Hangul |url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hangul&oldid=989511466 |date=2020-11-19 |journal=Wikipedia |language=en |accessdate=2020-11-20}}</ref><ref>{{Citiranje časopisa |titlename=Hangul |url=https:"#2"//en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hangul&oldid=989511466 |date=2020-11-19 |journal=Wikipedia |language=en |accessdate=2020-11-20}}</ref>
 
== Izvori ==