Galadriel: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Gal (razgovor | doprinosi)
m →‎Izvor: kategorija
Gal (razgovor | doprinosi)
Redak 36:
== Imena i titule ==
 
* '''Galadriel''' - [[Sindarin]]sko ime Galadriel znači ''"djeva okrunjena vijencem od svjetla"'' a odnosilo se na njenu prekrasnu kosu. Riječ ''"galad"''znači ''"svjetlo"'' (u sindarinskoj formi ''"gal"'' ili ''"kal"'' što znači ''"sjajan"''). To joj je ime nadjenuo njen suprug [[Celeborn]]. <br>
'''Galadriel''' <br>
* '''Galadhriel''' - Dio vilenjaka koji su živjeli izvan [[Lothlorien]]a i kojima je Galadriel bila samo daleka legenda, zvao ju je ''"Galadhriel"'', jer su greškom u njezino ime uključili riječ ''"galadh"'' što znači ''"drvo"''. <br>
[[Sindarin]]sko ime Galadriel znači ''"djeva okrunjena vijencem od svjetla"'' a odnosilo se na njenu prekrasnu kosu. Riječ ''"galad"''znači ''"svjetlo"'' (u sindarinskoj formi ''"gal"'' ili ''"kal"'' što znači ''"sjajan"''). To joj je ime nadjenuo njen suprug [[Celeborn]]. <br>
* '''Altáriel, Alatáriel''' - kvendijska verzija imena Galadriel. Riječ ''"alata"'' je kvendijski izraz za ''"galad"'' što znači ''"sjajan''". Telerska verzija toga imena bila je ''"Alatariel"''. <br>
'''Galadhriel''' <br>
* '''"Artanis"''' je- ime koje je Galadriel dao otac prilikom rođenja (vilenjacima prilikom rođenja očevi i majke daju različita imena). Znači ''"plemenita žena"'' na kvendijskom - ''"ar"'' znači
Dio vilenjaka koji su živjeli izvan [[Lothlorien]]a i kojima je Galadriel bila samo daleka legenda, zvao ju je ''"Galadhriel"'', jer su greškom u njezino ime uključili riječ ''"galadh"'' što znači ''"drvo"''. <br>
''"plemenit, kraljevski''", "''ta''" također znači "''plemenit, visokog podrijetla''", "''nis''" znači "''žena''".<br>
'''Altáriel, Alatáriel''' <br>
"* '''Nerwen''"' je- ime koje je Galadriel nadjenula majka. Znači "''muška dijeva''", a odnosi se na njezin neuobičajeno (čak i među Noldorima) visok rast i snagu. Riječ "''ner''" znači "''muškarac''" a "''wen''" znači "''dijeva''". <br>
''"Altariel"'' je kvendijska verzija imena Galadriel. Riječ ''"alata"'' je kvendijski izraz za
* '''Gospa od Noldora''' - Galadriel je bila najplemenitija žena među Noldorima. <br>
''"galad"'' što znači ''"sjajan''". Telerska verzija toga imena bila je ''"Alatariel"''. <br>
* '''Gospa od Lóriena, Gospa od Zlatne šume, Gospa od Šume, Kraljica Galadriel''' <br>- Galadriel nosila sve te titule jer je bila vladarica Zlatne šume [[Lothlorien]].
'''Artanis''' <br>
Stanovnici* '''Gospa od Galadhrima''' - stanovnici Lothloriena zvali su se "''Galadhrimi''", ("''narod sa drveća''"). <br>
''"Artanis"'' je ime koje je Galadriel dao otac prilikom rođenja (vilenjacima prilikom rođenja očevi i majke daju različita imena). Znači ''"plemenita žena"'' na kvendijskom - ''"ar"'' znači
* '''Bijela gospa''' - Galadriel je poznata i kao ''"Bijela gospa"'' - bila je bjeloputa i plavokosa, često je nosila bijele haljine, i promatraču se činilo da sjaji bijelim svjetlom. To je ime, također, bilo u suprotnosti sa imenom ''"Gospodara Tame"'', kojem se suprotstavljala. <br>
''"plemenit, kraljevski''", "''ta''" također znači "''plemenit, visokog podrijetla''", "''nis''" znači "''žena''".<br>
* '''Čarobnica iz Zlatne šume''' - Grima Wormtongue nazvao Galadriel ''"Čarobnicom iz Zlatne šume"'', insinuirajući da ona plete mrežu obmane.
'''Nerwen''' <br>
"''Nerwen''" je ime koje je Galadriel nadjenula majka. Znači "''muška dijeva''", a odnosi se na njezin neuobičajeno (čak i među Noldorima) visok rast i snagu. Riječ "''ner''" znači "''muškarac''" a "''wen''" znači "''dijeva''". <br>
'''Gospa od Noldora''' <br>
Galadriel je bila najplemenitija žena među Noldorima. <br>
'''Gospa od Lóriena, Gospa od Zlatne šume, Gospa od Šume, Kraljica Galadriel''' <br>
Galadriel nosila sve te titule jer je bila vladarica Zlatne šume [[Lothlorien]].<br>
'''Gospa od Galadhrima''' <br>
Stanovnici Lothloriena zvali su se "''Galadhrimi''", ("''narod sa drveća''"). <br>
'''Bijela gospa''' <br>
Galadriel je poznata i kao ''"Bijela gospa"'' - bila je bjeloputa i plavokosa, često je nosila bijele haljine, i promatraču se činilo da sjaji bijelim svjetlom. To je ime, također, bilo u suprotnosti sa imenom ''"Gospodara Tame"'', kojem se suprotstavljala. <br>
'''Čarobnica iz Zlatne šume''' <br>
Grima Wormtongue nazvao Galadriel ''"Čarobnicom iz Zlatne šume"'', insinuirajući da ona plete mrežu obmane.
 
== Najvažniji događaji vezani uz Galadriel ==