Otvori glavni izbornik
Disambig.svg Ovo je glavno značenje pojma Ivan Babić. Za druga značenja, pogledajte Ivan Babić (razdvojba).

Ivan Babić (Imotski, 23. ožujka 1961.), hrvatski je pjesnik i prevoditelj.

ŽivotopisUredi

Ivan Babić rođen je u Imotskome 1961. godine. Na zagrebačkom Filozofskom fakultetu 1987. godine završio je studij filozofije i ruskog jezika i književnosti. Diplomirani je knjižničar. Od 1984. godine prevodi pjesničke, prozne i teorijske tekstove s ruskoga na hrvatski jezik. Suradnik je brojnih časopisa i 3. programa Hrvatskog radija. 1998. godine izabran je za prevoditelja godine u tjedniku Hrvatsko slovo.

Voditelj je mreže Knjižnice Sesvete, osnivač je i voditelj tribine Kulturni četvrtak u Sesvetama te Sesvetskog pjesničkog maratona. Živi u Zagrebu. Članom je Društva hrvatskih književnika.[1]

Poezija mu je uvrštena u više antologija i prevedena na nekoliko svjetskih jezika.

Priredio je zbornik poezije Sesvetski oblok, 2006., L. N. Tolstoj Uskrsnuće, 2002. i (djelomice preveo) A. S. Puškin Pjesme-bajke-drame, 2002.

DjelaUredi

Dosad je objavio pet knjiga pjesama:

  • Kasna molitva prstiju, 1999.
  • Zvizda, 2007.
  • Stigme svagdana, 2011.
  • Koncepcija vrta, 2014.
  • Pogledi, 2016.

Objavio je i dijalektni rječnik pod nazivom Studenački rječnik, 2008. godine.[2]

NagradeUredi

IzvoriUredi

  1. Članovi društva: Ivan Babić, dhk.hr, pristupljeno 24. lipnja 2018.
  2. Mate Maras, Ivan Babić, Studenački rječnik, Župni ured Studenci, 2008. Rječnik života i običaja, Vijenac, br. 388, 15. siječnja 2009., pristupljeno 24. lipnja 2018.