Đuro Daničić: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
datumi u zaglavlju
Belirac (razgovor | doprinosi)
mNema sažetka uređivanja
Redak 12:
Osim gramatičkih, publicističkih i tekstoloških radova, Daničićevo je najvrjednije djelo prijevod «Starog Zavjeta» na [[srpski jezik]]. Slično svom hrvatskom suradniku Maretiću, koji je najživlji u svojim prijevodima Homerove «Odiseje» i «Ilijade», i ovaj je filolog nazočan u suvremenoj javnosti više kao prevoditelj nego kao neprijeporno stručni jezikoslov.
 
[[categoryCategory:SrbijaSrpski znanstvenici|Daničić, Đuro]]
[[Category:Jezikoslovci|Daničić, Đuro]]