Nelly Sachs: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Xqbot (razgovor | doprinosi)
m robot Dodaje: az:Nelli Zaks
Velika dopuna
Redak 10:
smrt = [[12. svibnja]] [[1970]].<br>[[Stockholm]], [[Švedska]] |
zanimanje = [[pjesnik|pjesnikinja]], [[dramaturg|dramaturginja]] |
nacionalnost = [[Nijemci|Nijemica]] židovskog podrijetla |
period pisanja = |
vrsta = |
Redak 24:
fusnote = |
}}
''' Leonie (Nelly) Sachs''' ([[Berlin]],* [[10. prosincaprosinac]] [[1891.]]. - [[StockholmBerlin]],; † [[12. svibnjasvibanj]] [[1970.]].), [[njemačkaStockholm]]) bila je njemačka spisateljica, pjesnikinja židovskog književnicapodrijetla.
 
== Životopis ==
 
'' Izvor je [[biografija]] Nelly Sachs koju je napisala [[Danska|danska]] [[germanist]]ica Ruth Dinesen ([[Suhrkamp]], 1992). ''
 
Kći je tvorničara Williama Sachsa, asimiliranog [[židov]]a, bogatog i uspješnog industrijalca, izumitelja i ljubitelja umjetnosti, i Margarete rođ. Karger. Odgojena je u [[liberal]]noj [[atmosfera|atmosferi]].
Od 1897. pohađa privatnu školu, ali je uskoro, zbog slabog zdravlja, prisiljena dobivati poduku kućnih učitelja. Kasnije nastavlja školovanje u privatnoj školi Helene Aubert. Čitala je njemačke [[romantizam|romantičare]] i [[mistik]]e.
Godine 1908. i 1909. pada u prvu psihofizičku krizu prouzročenu ljubavlju kojoj će ostati privržena do kraja života i započinje pisati na savjet liječnika. Pisala je, bez ambicija i poznavanja suvremenog književnog života, za prijatelje među koje je ubrajala i [[Selma Lagerlöf|Selmu Lagerlöf]] s kojom se dopisivala.
Otac William umire 1930.
Nakon "[[Kristalna noć|Kristalne noći]]" židovima je oduzeta imovina. Godine 1939. mora prihvatiti ime [[Sara]], koje nije mogla prihvatiti do kraja života. Godine 1940. dobiva poziv na prisilni rad. 16. svibnja leti s majkom u Stockholm. Živi pod velikim pritiskom, muče je problemi preživljavanja, stalno sjećanje na [[holokaust]]. Ostala je bez jezika i domovine.
Poeziju iza koje je stajala i po kojoj je prepoznajemo počela je pisati tek u Švedskoj, kada je imala gotovo 50 godina.
Radi kao prevoditeljica u Komitetu za demokratsku izgradnju. Upoznaje se s filozofijom židovske religije.
Godine 1950. umire joj majka. Doživljava slom živaca.
Proučava židovske mistične knjige, naročito "[[Zohar]]".
Započinje njezino priznanje u Zapadnoj Njemačkoj. Postaje dopisni član Njemačke akademije za jezik i pjesništvo u [[Darmstadt]]u. Počinje se dopisivati s [[Paul Celan|Paulom Celanom]].
Društvo švedskih pisaca dodjeljuje joj 1958. nagradu za pjesništvo. Dobiva književnu nagradu Kulturnoga kruga Saveza njemačke industrije. Droste-nagradu prima u [[Meeresburg]]u 1960.
Putuje u [[Zürich]], [[Tessin]], [[Pariz]]. Susreće se s Celanom u Zürichu.
Počinje teže obolijevati. Primljena je na psihijatrijsku kliniku.
Postaje dopisni član Slobodne akademije umjetnosti u [[Hamburg]]u. Utemeljena je zaklada "Nagrade Nelly Sachs" u [[Dortmund]]u koju ona prva dobiva.
U povodu 70. rođendana izlazi knjiga: "U čast Nelly Sachs, izdavač je [[Suhrkamp]].
Iz bolnice je otpuštena 1963.
Postaje dopisni član [[Bavarska|Bavarske]] akademije lijepih umjetnosti. Godine 1965. dobila Nagradu za mir njemačkog izdavaštva u [[Frankfurt]]u.
[[Nobelova nagrada|Nobelovu nagradu]] za književnost dobiva 1966.
Objavljena je knjiga: "U čast Nelly Sachs" prigodom 75. rođendana. Godine 1967.postaje počasna građanka grada [[Berlin]]a.
Prvi srčani napad. Godine 1968. liječi se u psihijatrijskoj klinici.
Pjesme i drame prevode se na mnoge europske i svjetske jezike.
U travnju 1970. samoubojstvo Paula Celana.
 
== DjelaO djelu ==
 
'' Izvor je knjiga: "Nelly Sachs", Školska knjiga, Zagreb 1995. ''
 
Napetost između nijemstva i židovstva - njemačke kulture i židovskog rođenja - trajala je do kraja života i bila jednako plodotvorna koliko i razorna. Svojom poezijom ispisivala je tragediju svoga naroda. Pisati je za nju bilo uvijek stvar preživljavanja. Isprva je pisala kako bi sama preživjela, no poslije, u svom pravom i zrelom pjesničkom izrazu, pisanje poima kao obvezu govora, gotovo posuđivanje glasa onima koji su nijemi, rođeni bez glasa ili bez glasa ostali a pate ili su patili. Zadaća pjesnika je i više od toga. Ona je svećenički rad s jezikom. Pjesma je mjesto u kojem se može pojaviti Bog.
Osjećala se pritom gotovo kao sredstvo, govorila o pisanju kao poslanju, kao svevladnom događaju koji bi je obuzeo neovisno o vlastitoj volji, te bi i nakon dužih stanki odjednom, u nekoliko dana, napisala cijelu zbirku.
 
=== BIBLIOGRAFIJA ===
 
'' Izvor je monografija Erharda Bahra (Erhard Bahr, Nelly Sachs, Beck i text+kritik, München 1980.) ''
 
==== Pjesničke zbirke ====
 
* "U stanovima smrti" (In den Wohnungen des Todes). Berlin: Aufbau Verlag, 1947.
* "Pomračenje zvijezda". Pjesme (Sternverdunkelung. Gedichte). Amsterdam: Bermann-Fischer, Querido-Verlag, 1949.
* "I nitko ne zna dalje". Pjesme (Und niemand weiß weiter. Gedichte). Hamburg, München: Ellermann, 1957.
* "Bijeg i preobrazba". Pjesme (Flucht und Verwandlung. Gedichte). Stuttgart: Deutsche Verlagsanstalt, 1959.
* "Put u neprah". Pjesme Nelly Sachs (Fahrt ins Staublose. Die Gedichte der Nelly Sachs). Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1961.
* "Izabrane pjesme". (Ausgewahe Gedichte). Pogovor Hans Magnus Enzensberger, Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1963.(edition Suhrkamp, 18).
* "Patnja Izraela". "Eli". "U stanovima smrti". "Pomračenje zvijezda". (Das Leiden Israels. Eli. In Wohnungen des Todes. Sternverdunkelung). Pogovor Werner Weber. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1964. (edition Suhrkamp,, 51)
* "Žarna zagonetka". (Glühende Rätsel. Teil I.) U: "Izabrane pjesme". Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1963.
* "Žarna zagonetka". Dio 1. i 2. Pjesme. (Glühende Rätsel. Teil 1. und 2. Gedichte). Frankfurt a. M.: Insel-Verlag, 1964. (Insel-Bücherei, 825).
* "Žarna zagonetka". Dio 1. do 3. (Glühende Rätsel. Teil 1. bis 3.). U: "Kasne pjesme" (Späte Gedichte). Frankfurt a. M. Suhrkamp, 1965.
* "Žarna zagonetka". Dio 4. (Glühende Rätsel. Teil 4.). U: »Jahresring«, 1966/67.
* "Kasne pjesme". (Späte Gedicfite). Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1965. (Bibliothek Suhrkamp, 161). Sadrži sljedeće zbirke i cikluse: "Bijeg i preobrazba", "Put u neprah", "Još slavi smrt život", "Žarna zagonetka", I. - III.
* "Tražiteljica". Ciklus pjesama (Die Suchende. Gedichtzyklus). Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1966.
* "Krajolik od krikova". Izabrane pjesme (Landschaft aus Schreien. Ausgewählte Gedichte). Berlin i Weimar: Aufbau Verlag, 1966.
* "Podijeli se noći". Posljednje pjesme (Teile dich Nacht. Die letzten Gedichte). Izdali Margaretha i Bengt Holmqvist. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1971.
* "Traženje živih". Pjesme Nelly Sachs (Suche nach Lebenden. Die Gedichte der Nelly Sachs). Sv. 2. Izdali Margaretha i Bengt Holmqvist. Frankfurt a. M: Suhrkamp, 1971. Sadrži sljedeće zbirke i cikluse: "Žarna zagonetka I-IV", "Tražiteljica", "Podijeli se noći". "Pjesme II".
* "Pjesme". (Gedichte). Izbor i pogovor Hilde Domin. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1977. (Bibliothek Suhrkamp, 549)
 
==== Scenska djela ====
 
* "Eli. Misterij o patnji Izraela". (Eli. Ein Mysterienspiel vom Leiden Israels). Malmö: Forssell, 1951. Pretisak u: »Spectaculum«, 5 (1962).
* "Magijski plesač. Pokušaj bijega. Za dva glumca i dvije marionete". (Der magische Tänzer. Versuch eines Ausbruchs. Fuer zwei Menschen und zwei Marionetten). U: »Hortulus«, 9 (1959).
* "Što je žrtva? Dva prizora". (Was ist ein Opfer? Zwei Szenen). U: »Hortulus«, 10 (I960).
* "Uzalud na lomači. Igra o slobodi". (Vergebens an einem Scheiterhaufen. Ein Spiel von der Freiheit). U: »Hortulus«, 12 (1962).
* "Samson pada kroz tisućljeća. Dramsko zbivanje u četrnaest slika". (Simson fällt durch Jahrtausende. Ein dramatisches Geschehen in vierzehn Bildern). U: »Theater heute«, 8 (1967).
* "Znak u pijesku". Scensko pjesništvo Nelly Sachs (Zeichen im Sand. Die szenischen Dichtungen der Nelly Sachs). Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1962.
* "Samo jedna minuta svijeta. Scenski fragment". (Nur eine Weltminute. Szenenfragment). U: "Iz ostavljenih djela". Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1968.
* "Opčinjenost. Kasna scenska djela". (Verzauberung. Späte szenische Dichtungen). Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1970. (Bibliothek Suhrkamp, 276).
 
==== Proza ====
 
* "Legende i pripovijetke". (Legenden und Erzählungen). Berlin-Wilmersdorf: F. W. Mayer Verlag, 1921.
* "Život pod prijetnjom". (Leben unter Bedrohung). U: Ariel, H. 3.(1956). Pretisak u knjizi Walter A. Berendsohn: "Nelly Sachs. Uvod u djelo pjesnikinje židovske sudbine", Dartmstadt: Agora Verlag, 1974.
 
=== Nelly Sachs na hrvatskom jeziku ===
 
* Godine 1969. u izdanju "[[Mladost]]i" izašla je u prijevodu i izboru [[Oto Šolc|Ota Šolca]] knjiga pjesama Nelly Sachs.
* Potkraj sedamdesetih godina izašao je kraći izbor pjesama u časopisu "[[Književna smotra]]".
* Kraći izbor u sklopu antologije novijega njemačkog pjesništva "Razgovor o stablima" (GZH, Zagreb, 1985.).
* "Nelly Sachs", [[Školska knjiga]], Zagreb 1995.
 
Do [[1940]]. živjela je u Njemačkoj, gdje (zbog [[židovi|židovskog]] podrijetla) umalo nije dospjela u [[nacizam|nacistički]] logor [[smrt]]i. Uz pomoć književnih prijatelja iz [[Švedska|Švedske]], [[emigracija|emigrirala]] je 1940. i otada živjela u Stockholmu. Godine [[1966]]. dobila je [[Nobelova nagrada|Nobelovu nagradu]] za [[književnost]]. Prevodila je švedsku liriku na [[njemački jezik|njemački]], pisala [[drama|drame]], ali je najpoznatija kao pjesnikinja, iako je počela pisati pjesme tek u svojoj 50-oj godini. Njezina [[lirika]] je u cijelosti posvećena stradanju židovskog [[narod]]a.
 
== Djela ==
* "U stanovima smrti"
* "Pomrčina zvijezde"
* "Bijeg i preobrazba"
* "Znaci u pijesku"
 
{{Nobelova nagrada za književnost}}